Темный режим

Empires of Loneliness

Оригинал: Swallow The Sun

Империи одиночества

Перевод: Никита Дружинин

A lonely shape at my door, as death walked in

Одинокая фигура у моей двери, подобно смерти вошла,

Turned his grey face toward me

Обернув свое серое лицо на меня...

No eyes, but his stare pierced my soul

Пустыми глазницами пронзила мою душу насквозь,

No words, but I knew his reasons well

Без слов, ее приход мне стал вдруг ясен.

Nothing here for me, just a burden to others

Нет ничего здесь для меня, я ноша для других лишь.

I followed his slow steps, quiet sighs straight into the night

И я последовал за ней неспешно, прямиком в ночь...

Through these streets of flashing lights

По этим улицам, залитым светом фонарей,

Shapes with eyes like shadows and stares so hollow

Снуют фигуры с пустыми глазницами и взглядами

Nowhere to go, but lower from here

Некуда деваться, лишь ниже, ниже

Deeper, down into the fear and hopelessness

Глубже, прямиком в страх и отчаяние.

Hell everywhere around me

Ад повсюду вокруг меня.

So why would I have anything to lose if I follow?

Так что было мне терять, следуя за этой фигурой?

Through this city of long shadows we walked

Мы шли сквозь город этих длинных теней,

This world of empty souls

Это царство пустых душ.

Kingdom of fear and hearts so lost, abandoned by the light

Королевство заблудших сердец, лишенных света

Cells of empty shells, filling their insides

Лишь пустыми скорлупками заполнены они,

With promises of something, anything...

Обещаниями чего-нибудь, хоть чего-нибудь.

These grey towers around me climbing toward the night sky

Эти серые башни вокруг меня, карабкающиеся к небу,

Reaching for the clouds like birds so black high above

Подобно тем иссиня-черным птицам, высоко в облаках

With their all seeing eyes, the halo of their stares

С их всевидящими глазами, пронзительным взглядом...

And these concrete walls

И эти серые стены...

With dim lights that are covered with curtains

С приглушенным светом, прикрытым занавесками

And within are lost stairs

А внутри лабиринты лестниц,

Just leading down to the depths of hell

Ведущих прямиком в глубины ада.

This carnival of everything

И всюду шумный карнавал,

Yet we have nothing, but this horror of our existence

Но наш удел — ничто, лишь тщетность бытия

Couldn't find more reasons to pray for a better tomorrow,

Я не нашел причин молить о лучшем завтра

All I achieved was just more distance

Ведь, все, что получил, лишь увеличило разрыв

From my dreams, my hopes and from the light of the morning

С мечтой моей, моей надеждой, и утра светом,

That I separated myself from so long ago

От коих отрешил себя я так давно.

So I followed his slow and quiet sighs

Я следовал за вздохами ее,

To the place I loved most as a child

Туда, где мальчиком резвиться я любил,

Where I chased my dreams

Гонялся за мечтой

And waved to the passing trains, the miracles of life

Махал где поездам и всем причудам жизни.

And here, back on those same tracks

И вот опять на тех путях стою

I stand again, being so much less

Но меньше вроде бы я стал,

Now alone holding nothing within

Совсем один, и ничего внутри совсем

But this empire of loneliness

Лишь только одиночества империя.

The low rumbling sound of a train

Низкий гул приближающегося поезда

In the distance, it's blinding eye in the dark

В отдалении, его слепящий глаз в темноте

Ready to swallow you whole

Готовый проглотить тебя целиком,

Left in pieces like my wounded soul

Оставив лишь куски, как с моей душой.

Then from the dark, a small glimmering light did appear

И вот из темноты появился маленький мерцающий огонек,

With the trembling wing of a butterfly

Как на крыле бабочки,

It shone a light into my night

Мою жизнь пролил он свет,

A halo of a childish hope, reaching

Отблеск детской надежды, струящийся,

From somewhere, long since gone

Издалека, давным-давно, казалось бы, забытый.

I held my breath and it landed

Я задержал дыхание, и она приземлилась

On my arm and asked

Мне на руку и спросила:

Is there still anything worth reaching for?

"Есть ли еще что-то к чему стоит стремиться?"

...and my heart said no

...сердце мое ответило "нет"

Any light or goodness in you worth holding on to?

"Свет или добро в тебе за которое можно удержаться?"

...and my heart said no

...сердце мое ответило "нет"

I closed my eyes, got on my weak knees

Я закрыл глаза и опустился на слабеющие колени,

And breathed in the dark glow

И вздохнул в блестящей темноте,

As her wings turned to ashes, from ashes to a black moth

А ее крылья превратились в пепел, из пепла став черным мотыльком.

I heard the sirens and screaming of the iron

Я услышал гудение и скрежет металла

... and my heart still said no

...и сердце мое сказало "нет"

So I followed his slow steps and quiet sighs

И последовал я за ее неспешными шагами и тихими вздохами

To the place I loved most as a child

Туда, где мальчишкой я любил резвиться

And there, back on those same tracks I stood again

И там, на тех самых путях, снова стоял я

Now alone holding nothing within

Теперь совсем один, ничего не имея внутри,

But this empire of loneliness

Кроме этой империи одиночества.

Видео