Темный режим

Cathedral Walls

Оригинал: Swallow The Sun

Стены собора

Перевод: Никита Дружинин

Where do we go from here?

Куда нам держать путь отсюда?

When these words have been unspoken.

После того, как все наши слова так и остались непроизнесенными?

We carry this burden through the gentle summer rain.

Мы несем это бремя сквозь потоки мягкого осеннего дождя.

The convoy is still, still and weeping,

Те, кто собрались проводить тебя, ждут, ждут, оплакивая.

Yet I don't feel anything, but these walls around.

Я же ничего не чувствую кроме стен, что меня окружают.

"And the candles on cathedral walls

"А свечи на стенах собора

Chase the weak light under the saints eyes,

Отбрасывают легкие отсветы на лики святых

Over you, and your shattered words for the ones you lost.

Над тобой и твоими разрозненными словами о тех, кого уже не будет с тобой.

In your mourning you're alone, so alone."

Этим утром ты одинок, так одинок..."

This silence speaks a million words,

Эта тишина живет миллионами слов.

Words of comfort so shallow.

Просьбы об упокоении души столь поверхностны...

How I wish even for one tear,

Как бы мне хотелось хоть одной слезинки,

But for my heart it is too late.

Но для моего сердца время уже упущено...

Where do I go when the sorrow turns to hate.

Куда я направлюсь, когда скорбь обратится в ненависть?

Where do I go from here?

Куда мне отсюда пойти?

The guardian angels quiet and near,

Ангелы — хранители близки и беззвучны...

Slowly turning away, for hell is surely here.

Они медленно отворачиваются, ибо ад уже истинно здесь.

Every step towards the hole in the ground I rot,

Он приближается с каждым шагом, что я делаю к отверстию в земле,

Carrying your white coffin, my heart wide shut.

Неся твой белоснежный гроб. С широко захлопнутым сердцем...

I will follow you, earth to earth.

Я последую за тобой. Земля — к земле.

I will follow you, ashes to ashes.

Я последую за тобой. Пепел — к пеплу.

I will follow you, dust to dust.

Я последую за отбой. Прах — к праху.

I will follow you!

Я последую за тобой!

How I wish even for one tear,

Как бы мне хотелось хоть одной слезинки,

But for my heart it is too late,

Но время упущено для моего сердца,

When sorrow turns to hate.

Когда скорбь оборачивается в ненависть.

"And the candles on cathedral walls

"А свечи на стенах собора

Chase the weak light under the Saints eyes

Отбрасывают легкие отсветы на лики святых

Over you, and your shattered words for the ones you lost.

Над тобой и твоими разрозненными словами о тех, кого уже не будет с тобой.

In your mourning you're alone, so alone."

Этим утром ты одинок, так одинок..."

Видео