Темный режим

Back 2 Good

Оригинал: Svrcina

Вернуть старые добрые времена

Перевод: Вика Пушкина

Why can't I look you in the eye

Почему я не могу просто взглянуть в твои глаза,

Say the things that I should

Сказать тебе то, что должна,

And go back to good

И вернуться к старым добрым временам?

From high to low, and low to high in a heartbeat

От взлетов к падениям и обратно — всего лишь удар сердца.

From small talk to a big fight, like it's no thing

От пустого разговора до скандала — всего лишь миг.

Going for the heart where it is the weakest

Метишь в сердце, в самое слабое место.

Saying sorry can be easy

Сказать "Прости" — просто.

The hard part is to mean it

Сложнее — иметь это в виду всерьез.

Why can't I look you in the eye

Почему я не могу просто взглянуть в твои глаза,

Say the things that I should

Сказать тебе то, что должна,

And go back to good

И вернуться к старым добрым временам?

Can we go back to good?

Мы ведь можем вернуть старые добрые времена?

Let's try throwing out our pride

Давай попробуем отбросить нашу гордость,

Cause I know that we could

Ведь я знаю, мы могли бы

Go back to good

Вернуться к старым добрым временам.

Can we go back to good? Good, good, good

Мы ведь можем вернуть старые добрые времена? Все лучшее, лучшее, лучшее.

Can we go back to good? Good, good, good

Мы ведь можем вернуть старые добрые времена? Все лучшее, лучшее, лучшее.

Now one of us has got to make the first step

Сейчас одному из нас предстоит сделать первый шаг,

But I suppose that's what we both are worst at

Но я полагаю, что нам обоим это трудно сделать.

What's it gonna take for us to see that

Что нам нужно, чтобы увидеть это?

We need our love the most when we hardly feel it

Наша любовь нам, как воздух нужна, именно когда мы едва ее чувствуем.

Saying sorry can be easy

Сказать "Прости" — просто.

The hard part is to mean it

Сложнее — иметь это в виду всерьез.

Why can't I look you in the eye

Почему я не могу просто взглянуть в твои глаза,

Say the things that I should

Сказать тебе то, что должна,

And go back to good

И вернуться к старым добрым временам?

Can we go back to good?

Мы ведь можем вернуть старые добрые времена?

Let's try throwing out our pride

Давай попробуем отбросить нашу гордость,

Cause I know that we could

Ведь я знаю, мы могли бы.

Go back to good

Вернуться к старым добрым временам.

Can we go back to good? Good, good, good

Мы ведь можем вернуть старые добрые времена? Все лучшее, лучшее, лучшее.

Can we go back to good? Good, good, good

Мы ведь можем вернуть старые добрые времена? Все лучшее, лучшее, лучшее.

Looking for permission to give in

Ищем разрешения, чтобы сдаться.

Cause I would, if you would

Ведь я так и поступлю, если ты поступишь.

Can we just go back to us again?

Но можем ли мы вернуться к нам прежним?

Say we're good, and we're good

Скажи, что с нами все в порядке, и с нами будет все, как прежде.

Why can't I look you in the eye

Почему я не могу просто взглянуть в твои глаза,

Say the things that I should

Сказать тебе то, что должна,

And go back to good

И вернуться к старым добрым временам?

Can we go back to good?

Мы ведь можем вернуть старые добрые времена?

Let's try throwing out our pride

Давай попробуем отбросить нашу гордость,

Cause I know that we could

Ведь я знаю, мы могли бы

Go back to good

Вернуться к старым добрым временам.

Can we go back to good? Good, good, good

Мы ведь можем вернуть старые добрые времена? Все лучшее, лучшее, лучшее.

Can we go back to good? Good, good, good

Мы ведь можем вернуть старые добрые времена? Все лучшее, лучшее, лучшее.