Темный режим

Des Hauts Des Bas

Оригинал: Superbus

Взлеты и падения

Перевод: Никита Дружинин

J'ai des hauts des bas, des milieux ça se voit,

У меня были взлеты и падения, это идет изнутри,

Je ne sors plus de chez moi, j'suis folle et ça se voit,

Я больше не выхожу из дома, я сумасшедшая и это становится явным,

J'ai pas grand chose à faire,

Мне нечего делать,

J'ai pas grand-chose à dire sur cet air

Мне нечего сказать по этому поводу.

J'ai des hauts des bas, des milieux ça se voit,

У меня были взлеты и падения, это идет изнутри,

Je ne sors plus de chez moi, j'suis folle et ça se voit,

Я больше не выхожу из дома, я сумасшедшая и это становится явным,

J'ai pas grand chose à faire,

Мне нечего делать,

J'ai pas grand-chose à dire sur cet air

Мне нечего сказать по этому поводу.

J'mets des hauts parfois, c'est beau et ça se voit,

Иногда у меня бывают взлеты, это красиво, и это очевидно,

J'mets des bas parfois, j'suis folle et ça se voit,

Иногда у меня бывают падения, Я сумасшедшая, и это очевидно,

J'ai pas grand chose à faire,

Мне нечего делать,

J'ai pas grand-chose à dire sur cet air

Мне нечего сказать по этому поводу.

J'ai des hauts des bas, des milieux ça se voit,

У меня были взлеты и падения, это идет изнутри,

Je ne sors plus de chez moi, j'suis folle et ça se voit,

Я больше не выхожу из дома, я сумасшедшая и это становится явным,

J'ai pas grand chose à faire,

Мне нечего делать,

J'ai pas grand-chose à dire sur cet air

Мне нечего сказать по этому поводу.

Na na na na na...

На на на на на...

J'ai des hauts des bas, des milieux ça se voit,

У меня были взлеты и падения, это идет изнутри,

Je ne sors plus de chez moi, j'suis folle et ça se voit,

Я больше не выхожу из дома, я сумасшедшая и это становится явным,

J'ai pas grand chose à faire

Мне нечего делать,

J'ai pas grand-chose à dire sur cet air.

Мне нечего сказать по этому поводу.