Темный режим

Overload

Оригинал: Sugababes

Перегрузка

Перевод: Олег Крутиков

Strange fear I ain't felt for years

Непонятный страх, который я уже давно не ощущала,

The boy's coming and I'm close to tears

Парень подходит и я готова расплакаться,

I can't let go of you now

Теперь я не могу отпустить тебя...

Imagination's playing round for free

Воображение играет со мной,

In my world I take him out for tea

В моем мире я зову его на чай,

Oh my God, can't say no

О Боже, я не могу сказать "нет"!

Skipping school, go walk for air

Пропустила школу, прогуливаюсь на воздухе,

I just had to get out of bed

Мне просто нужно было встать с кровати,

I'm on overload in my head

Моя голова перегружена...

Train comes I don't know its destination

Поезд приходит, но я не знаю, куда он направляется...

It's a one-way ticket to a madman's situation

Это билет в безумие, билет в один конец...

Train comes I don't know its destination

Поезд приходит, но я не знаю, куда он направляется...

It's a one-way ticket to a madman's situation

Это билет в безумие, билет в один конец...

Life is a dream, time does come true

Жизнь — мечта, время не обманывает,

And in my sleep I think of you

И в своих снах я думаю о тебе

Feather bed by myself

На одинокой пуховой перине...

Basically probability

Вероятней всего

Says that fate's come side with me

Сказать, что судьба перешла на мою сторону,

It's been so long on my shelf

А до этого она долго пылилась на моей полке...

Train comes I don't know its destination

Поезд приходит, но я не знаю, куда он направляется...

It's a one-way ticket to a madman's situation

Это билет в безумие, билет в один конец...

Train comes I don't know its destination

Поезд приходит, но я не знаю, куда он направляется...

It's a one-way ticket to a madman's situation

Это билет в безумие, билет в один конец...

The tension is incredible, boy I'm in charge

Напряжение невероятное, парень, я несу за это ответственность.

You know how I feel for you,

Ты знаешь, что я чувствую к тебе,

Will you stop, or will you just keep going

Ты остановишься или продолжишь идти?

Please don't say no, no, no, no

Прошу, не говори: "нет", нет, нет, нет...

Train comes I don't know its destination

Поезд приходит, но я не знаю, куда он направляется...

(Yeah yeah yeah)

(да да да)

It's a one-way ticket to a madman's situation

Это билет в безумие, билет в один конец...

(Situation)

(такая ситуация)

Train comes I don't know its destination

Поезд приходит, но я не знаю, куда он направляется...

(I know, I know)

(я знаю, я знаю)

It's a one-way ticket to a madman's situation

Это билет в безумие, билет в один конец...

(Situation)

(ситуация)

Train comes I don't know its destination

Поезд приходит, но я не знаю, куда он направляется...

(Our secret's safe in bed)

(Наш секрет останется секретом)

It's a one-way ticket to a madman's situation

Это билет в безумие, билет в один конец...

(Situation)

(Такая ситуация)

Train comes I don't know its destination

Поезд приходит, но я не знаю, куда он направляется...

(I know, I know)

(Я знаю, я знаю)

It's a one-way ticket to a madman's situation

Это билет в безумие, билет в один конец...

(Got me feeling bad)

(От этого я плохо себя чувствую)

Видео