Темный режим

Together

Оригинал: Suede

Встретиться

Перевод: Никита Дружинин

She was standing smoking counting stolen change

Она стояла и курила, подсчитывая украденную сдачу.

Don't someone have the guts to complain?

А что, если никому не хочется заморачиваться?

Said, "Superman I'm a big fan, let's get something straight

Сказала: "Супермен, я твоя большая поклонница, но давай кое-что проясним,

Well you don't have the guts to complain"

Раз тебе не хочется заморачиваться".

Now your son is coming out to play

Сейчас твой сын идет гулять,

Your son is coming out to play

Твой сын идет гулять!

When you're on your own standing by the phone

Если ты одна и караулишь телефон,

We should get together got a supermarket stance

Мы просто обязаны встретиться где-нибудь возле супермаркета,

Just taking it hand-in-hand

Просто подержаться за руки.

We should get together

Мы должны встретиться.

Just think of the life you'll save, not stuck in your early grave

Просто подумай о жизни, которую ты сохранишь, не превратив в детскую могилу.

We should get together, together, together

Мы должны встретиться, встретиться, встретиться...

I saw you standing smoking counting stolen change

Я видел, как ты стояла и курила, подсчитывая украденную сдачу.

But I don't have the guts to complain

Ну и что, если даже я не хочу с этим заморачиваться?

I picked you up, got mixed up with you, that's okay

Я подобрал тебя, связался с тобой, но все в порядке,

'Cos now I've got the guts to complain

Потому что теперь у меня есть все основания заморачиваться:

And now your son is coming out to play

Ведь сейчас твой сын выйдет погулять,

Your son is coming out to play

Твой сын выйдет погулять!

When you're on your own standing by the phone

Если ты одна и караулишь телефон,

We should get together got a supermarket stance

Мы просто обязаны встретиться где-нибудь возле супермаркета,

Just taking it hand-in-hand

Просто подержаться за руки.

We should get together

Мы должны встретиться,

Just think of the life you'll save, not stuck in your early grave

Просто подумай о жизни, которую ты сохранишь, не превратив в детскую могилу.

We should get together, together, together [3x]

Мы должны встретиться, встретиться, встретиться... [x3]

Видео

Другие переводы Suede

ABC Song
Always
Animal Lover
Animal Nitrate
Another No One
Asbestos
Asda Town
As One
Astrogirl
Attitude
Barriers
Beautiful Loser
Beautiful Ones
Bentswood Boys
Black Or Blue
Bored
Breakdown
By the Sea
Campfire Song
Can't Get Enough
Cheap
Colours
Cool Thing
Crackhead
Crack in the Union Jack
Daddy's Speeding
Dolly
Down
Duchess
Electricity
Elephant Man
Europe Is Our Playground
Every Monday Morning Comes
Everything Will Flow
Faultlines
Feel
Filmstar
For the Strangers
God's Gift
Golden Gun
Graffiti Women
Hard Candy
Have You Ever Been This Low?
Head Music
Heroine
He's Dead
He's Gone
Hi Fi
High Rising
Hit Me
Implement Yeah!
Indian Strings
Instant Sunshine
Introducing the Band
It Starts And Ends with You
Jubilee
Jumble Sale Mums
Killer
Killing of a Flashboy
Lazy
Learning to Be
Leaving
Let Go
Lonely Girls
Lost in TV
Love the Way You Love
Metal Mickey
Modern Boys
Money
... Morning
Motown
Moving
Music Like Sex
My Dark Star
My Insatiable One
New Generation
Obsessions
Oceans
One Hit to the Body
One Love
Outsiders
Oxygen
Painted People
Pale Snow
Pantomime Horse
Picnic by the Motorway
Pieces of My Mind
Poor Little Rich Girl
Popstar
Positivity
Rainy Day Girl
Read My Mind
Sabotage
Sadie
Sam
Saturday Night
Savoir Faire
See That Girl
She
She's in Fashion
She's Not Dead
Simon
Since You Went Away
Situations
Sleeping Pills
Snowblind
Sometimes I Feel I'll Float Away
So Young
Starcrazy
Stay Together
Still Life
Street Life
Superstar
The 2 of Us
The Asphalt World
The Big Time
The Chemistry between Us
The Drowners
The Living Dead
The Next Life
The Power
These Are the Sad Songs
The Sound of the Streets
The Wild Ones
This Hollywood Life
This Time
This World Needs a Father
To the Birds
Trash
UFO
Untitled
Waterloo
We Are the Pigs
We Believe in Showbiz
What Are You Not Telling Me?
When the Rain Falls
Where the Pigs Don't Fly
Whipsnade
W. S. D.
You Belong to Me
Young Men