Темный режим

Requiem

Оригинал: Subway to Sally

Реквием

Перевод: Никита Дружинин

Draußen in der Wüste

В пустыне

Vertrocknet und verbrannt

Иссушенные и сгоревшие,

Auf Bergen längst zu Eis erstarrt

В далёких горах заледеневшие,

Unter Schutt begraben

Под мусором погребённые,

Mit Steinen zugedeckt

Заваленные камнями,

In Wiesen und im Wald verscharrt

В лугах и лесах закопанные,

Auf dem Meeresgrunde

В пучине морской,

Zwischen Algen und Korallen

Среди водорослей и кораллов,

Liegen die, die auf dem Feld der Ehre gefallen

Лежат те, кто в пал в честном бою.

Ringsum nackte Steine

Среди голых камней,

Und ein Himmel kalt wie Stahl

Под холодным, словно сталь, небосводом,

Es stehen keine Namen,

Нет ни имён,

Kein Gebet und keine Zahl

Ни молитв, ни дат.

Sie sind zermalmt in Knochenmühlen

Их измельчила мясорубка,

Sind verbrannt in Kohlenglut

Сжёг угольный жар,

Sind gerädert und gevierteilt

Они колесованные и четвертованные,

Sind erstickt am eignen Blut

Захлебнувшиеся в собственной крови,

Sie sind gehängt an tausend Galgen

Повешенные на тысячах виселиц,

Sind zerschossen auf dem Feld

Расстрелянные на полях,

Sind vergast, erdolcht,

Отравленные газом, заколотые,

Verhungert

Умершие с голоду

Für die Ehre und für Geld

Ради чести и денег.

Und der Schnitter geigt sein Lied

И Жнец играет на скрипке свою песню

Für die Toten im Bauch der Erde

Для мертвецов в недрах земли.

Asche zu Asche

Пепел к пеплу,

Und Staub zu Staub

Прах к праху.

Sie werden Wiese, Wald und Feld

Они станут лугом, лесом и полем,

Unterm roten Mohnfeld faulen

Под красными маками будут гнить

Die Gebeine der Gerechten

Останки праведных

Schon vom Anbeginn der Welt

С сотворения времён.

Sie sind betrogen um das Leben

Обманутые жизнью,

Sind entstellt durch ihren Glauben

Изувеченные своей верой,

Sind verblendet und verblödet

Ослеплённые и отупевшие.

Sind selbst Brandstifter die rauben

Совершившие акт самосожжения,

Sie sind vor der Zeit verendet

Околевшие преждевременно,

Sind gerichtet und verraten

Осуждённые и преданные,

Sind selbst Mörder, Richter, Henker

Сами себе убийцы, судьи, палачи,

Waren Herren ihrer Taten

Хозяева своей судьбы...

Und der Schnitter geigt sein Lied

И Жнец играет на скрипке свою песню

Für die Toten im Bauch der Erde

Для мертвецов в недрах земли.

Видео

Другие переводы Subway to Sally

2000 Meilen Unterm Meer
Abendland
Abendlied
Abgesang
Alles Oder Nichts
Alles Was Das Herz Will
Am Ende Des Wegs
Am Tiefen See
Angelus
Arche
Arme Ellen Schmitt
Auf Der Flucht
Auf Der Reise
Auf Kiel
Aufstand
Aufstieg
Barleycorn
Besser Du Rennst
Bis Die Welt Auseinanderbricht
Bis in Alle Ewigkeit
Böses Erwachen
Canticum Satanae
Carrickfergus
Das Messer
Das Opfer
Das Rätsel
Das Rätsel II
Das Schwarze Meer
Dein Kapitän
Der Hofnarr
Der Sturm
Der Vagabund
Die Braut
Die Engel Steigen Auf
Die Hexe
Die Jagd
Die Jagd Beginnt
Die Ratten
Die Rose Im Wasser
Die Schlacht
Die Trommel
Drei Engel
Ein Baum
Einsam
Eisblumen
Element Des Verbrechens
Es Ist an Der Zeit
Falscher Heiland
Fatum
Feuerkind
Feuerland
Finster Finster
Für Immer
Geist Des Kriegers
Grabrede
Grausame Schwester
Haus Aus Schmerz
Henkersbraut
Herbstzeit
Herrin Des Feuers
Hohelied
Im Weidengarten
In Der Stille
In Kaltem Eisen
Ins Dunkel
Judakuss
Julia Und Die Räuber
Kain
Kaltes Herz
Kämpfen Wir!
Kleid Aus Rosen
Kleine Schwester
Knochenschiff
Komm in Meinen Schlaf
Königin Der Käfer
Krähenfraß
Krähenkönig
Krötenliebe
Kruzifix
Liebeszauber
Maria
Meine Seele Brennt
Mephisto
Messias
Minne
Mir Allein
MMXII
Müde
Narben
Nichts Ist Für Immer
Niemals
Ohne Liebe
Puppenspieler
Queen of Argyll
Sabbat
Sag Dem Teufel
Sarabande De Noir
Schlaflied
Schlagt Die Glocken
Schneekönigin
Schwarze Seide
Seemannslied
Selbstbetrug
Sieben
So Fern So Nah
Sommertag
So Rot
SOS
Syrah
Tag Der Rache
Tanz Auf Dem Vulkan
Tausend Meilen
Traum Vom Tod
Traum Vom Tod II
Umbra
Unentdecktes Land
Unsterblich
Unterm Galgen
Vater
Veitstanz
Verloren
Versteckt
Voodoo
Warte, Warte
Wehe Stunde
Wenn Engel Hassen
Wolfstraum
Wo Rosen Blüh’n
Zu Spät