Темный режим

Eisblumen

Оригинал: Subway to Sally

Ледяные цветы

Перевод: Никита Дружинин

Der Tag flieht eilig aus der Stadt

День поспешно из города сбегает,

Sie trinkt sich an den Schatten satt

Который упивается тенями

Und gibt ihr wahres Antlitz preis

И её подлинный лик восхваляет.

Die Pfützen schimmern schon wie Eis

Лужи сверкают, словно лёд,

Am Himmel glänzt ein Silberstreif

На небосклоне поблёскивает полоска света,

Der Abend wandelt Tau zu Reif

Вечер превращает росу в иней.

Die Bleichheit die von unseren Wangen schneit

Эта бледность, что, подобно снегу, с наших щёк ниспадает,

Macht uns wie Engel schön

Делает нас подобными прекрасным ангелам.

Sie sollten auf die Knie gehen

Они должны стоять на коленях

Und beten das der Mond verhangen bleibt

И молить, чтобы луна оставалась скрытой.

Wir sind Eisblumen

Мы — ледяные цветы,

Wir blühen in der Nacht

Мы расцветаем ночами,

Wir sind wie Eisblumen

Мы — ледяные цветы,

Viel zu schön für den Tag

Слишком прекрасны для дня.

Wir sind wie Eisblumen

Мы словно ледяные узоры,

Kalt und schwarz ist unsere Macht

Холод и мрак — наша сила,

Eisblumen blühen in der Nacht

Ледяные цветы, распускающиеся в ночи.

Der Morgen wandelt Reif zu Tau

Утро превращает иней в росу,

Der Tag macht alles grell und rau

День всё делает ярким и грубым,

Wir kleiden uns in Traurigkeit

Мы облачены в печаль,

Doch geht der Tag kommt unsere Zeit

Но проходит день и наше время наступает.

Wer leuchten will der flieht das Licht

Кто хочет сиять, должен света избегать

Der schaut der Nacht ins Angesicht

И смотреть ночи в лицо.

Die Bleichheit die von unseren Wangen schneit

Эта бледность, что, подобно снегу, с наших щёк ниспадает,

Macht uns wie Engel schön

Делает нас подобными прекрасным ангелам.

Sie werden auf die Knie gehen

Они должны стоять на коленях

Und beten das der Mond verhangen bleibt

И молить, чтобы луна оставалась скрытой.

Wir sind Eisblumen

Мы — ледяные цветы,

Wir blühen in der Nacht

Мы расцветаем ночами,

Wir sind wie Eisblumen

Мы — ледяные цветы,

Viel zu schön für den Tag

Слишком прекрасны для дня.

Wir sind wie Eisblumen

Мы словно ледяные узоры,

Kalt und schwarz ist unsere Macht

Холод и мрак — наша сила,

Eisblumen blühen in der Nacht

Ледяные цветы, распускающиеся в ночи.

Видео

Другие переводы Subway to Sally

2000 Meilen Unterm Meer
Abendland
Abendlied
Abgesang
Alles Oder Nichts
Alles Was Das Herz Will
Am Ende Des Wegs
Am Tiefen See
Angelus
Arche
Arme Ellen Schmitt
Auf Der Flucht
Auf Der Reise
Auf Kiel
Aufstand
Aufstieg
Barleycorn
Besser Du Rennst
Bis Die Welt Auseinanderbricht
Bis in Alle Ewigkeit
Böses Erwachen
Canticum Satanae
Carrickfergus
Das Messer
Das Opfer
Das Rätsel
Das Rätsel II
Das Schwarze Meer
Dein Kapitän
Der Hofnarr
Der Sturm
Der Vagabund
Die Braut
Die Engel Steigen Auf
Die Hexe
Die Jagd
Die Jagd Beginnt
Die Ratten
Die Rose Im Wasser
Die Schlacht
Die Trommel
Drei Engel
Ein Baum
Einsam
Element Des Verbrechens
Es Ist an Der Zeit
Falscher Heiland
Fatum
Feuerkind
Feuerland
Finster Finster
Für Immer
Geist Des Kriegers
Grabrede
Grausame Schwester
Haus Aus Schmerz
Henkersbraut
Herbstzeit
Herrin Des Feuers
Hohelied
Im Weidengarten
In Der Stille
In Kaltem Eisen
Ins Dunkel
Judakuss
Julia Und Die Räuber
Kain
Kaltes Herz
Kämpfen Wir!
Kleid Aus Rosen
Kleine Schwester
Knochenschiff
Komm in Meinen Schlaf
Königin Der Käfer
Krähenfraß
Krähenkönig
Krötenliebe
Kruzifix
Liebeszauber
Maria
Meine Seele Brennt
Mephisto
Messias
Minne
Mir Allein
MMXII
Müde
Narben
Nichts Ist Für Immer
Niemals
Ohne Liebe
Puppenspieler
Queen of Argyll
Requiem
Sabbat
Sag Dem Teufel
Sarabande De Noir
Schlaflied
Schlagt Die Glocken
Schneekönigin
Schwarze Seide
Seemannslied
Selbstbetrug
Sieben
So Fern So Nah
Sommertag
So Rot
SOS
Syrah
Tag Der Rache
Tanz Auf Dem Vulkan
Tausend Meilen
Traum Vom Tod
Traum Vom Tod II
Umbra
Unentdecktes Land
Unsterblich
Unterm Galgen
Vater
Veitstanz
Verloren
Versteckt
Voodoo
Warte, Warte
Wehe Stunde
Wenn Engel Hassen
Wolfstraum
Wo Rosen Blüh’n
Zu Spät