Темный режим

Dein Kapitän

Оригинал: Subway to Sally

Твой капитан

Перевод: Олег Крутиков

Kalter Wind stieß dich auf raue Klippen,

Холодный ветер бьёт тебя о грубые утёсы,

Ich schleppte dich in jener Nacht hierher,

Я притащил тебя сюда той ночью,

Befreite dich von Ketten und vom Hafen

Освободил от цепей с этой гавани

Und lenkte dich hinaus aufs offne Meer.

Отправил в открытое море.

Ich steh an Deck und dein Schiff sinkt!

Я на палубе, и твой корабль идёт ко дну.

Ich bin dein Kapitän

Я — твой капитан

Auf den Meeren deiner Tränen,

В море твоих слёз.

Land wirst du nie wieder sehn,

Ты никогда больше не увидишь берег,

Du bleibst bei mir, bis wir untergehn.

Останешься со мной, покуда мы не потонем.

Ich bin dein Kapitän!

Я — твой капитан!

Die Welle brach sich erst an deinem Kiele,

Волна о твой киль разбивалась,

Nun fegt der Sturm dich deine Segel fort,

И буря подгоняет твои паруса,

Ich send dir meine Anker in die Planken,

Я бросаю якорь в обшивку корабля,

Ich geh mit dir gemeinsam über Bord.

Вместе с тобой шагаю за борт.

Ich steh an Deck und dein Schiff sinkt!

Я на палубе, и твой корабль идёт ко дну.

Ich bin dein Kapitän

Я — твой капитан

Auf den Meeren deiner Tränen,

В море твоих слёз.

Land wirst du nie wieder sehn,

Ты никогда больше не увидишь берег,

Du bleibst bei mir, bis wir untergehn.

Останешься со мной, покуда мы не потонем.

Ich bin dein Kapitän!

Я — твой капитан!

Ich bin dein Kapitän

Я — твой капитан

Auf den Meeren deiner Tränen,

В море твоих слёз.

Land wirst du nie wieder sehn,

Ты никогда больше не увидишь берег,

Du bleibst bei mir, bis wir untergehn.

Останешься со мной, покуда мы не потонем.

Ich bin dein Kapitän!

Я — твой капитан!

Denn ich bin dein Kapitän!

Да, я — твой капитан.

Land wirst du nie wieder sehn,

Ты никогда больше не увидишь берег,

Ich bin dein Admiral, dein Lotse durch das Tränental,

Я — твой адмирал, лоцман в колыбели слёз.

Du wirst mit mir untergehn

Ты потонешь вместе со мной,

Und niemand wird dich wieder sehn.

Никто тебя больше не увидит,

Ich bin dein Kapitän

Я — твой капитан.

Видео

Другие переводы Subway to Sally

2000 Meilen Unterm Meer
Abendland
Abendlied
Abgesang
Alles Oder Nichts
Alles Was Das Herz Will
Am Ende Des Wegs
Am Tiefen See
Angelus
Arche
Arme Ellen Schmitt
Auf Der Flucht
Auf Der Reise
Auf Kiel
Aufstand
Aufstieg
Barleycorn
Besser Du Rennst
Bis Die Welt Auseinanderbricht
Bis in Alle Ewigkeit
Böses Erwachen
Canticum Satanae
Carrickfergus
Das Messer
Das Opfer
Das Rätsel
Das Rätsel II
Das Schwarze Meer
Der Hofnarr
Der Sturm
Der Vagabund
Die Braut
Die Engel Steigen Auf
Die Hexe
Die Jagd
Die Jagd Beginnt
Die Ratten
Die Rose Im Wasser
Die Schlacht
Die Trommel
Drei Engel
Ein Baum
Einsam
Eisblumen
Element Des Verbrechens
Es Ist an Der Zeit
Falscher Heiland
Fatum
Feuerkind
Feuerland
Finster Finster
Für Immer
Geist Des Kriegers
Grabrede
Grausame Schwester
Haus Aus Schmerz
Henkersbraut
Herbstzeit
Herrin Des Feuers
Hohelied
Im Weidengarten
In Der Stille
In Kaltem Eisen
Ins Dunkel
Judakuss
Julia Und Die Räuber
Kain
Kaltes Herz
Kämpfen Wir!
Kleid Aus Rosen
Kleine Schwester
Knochenschiff
Komm in Meinen Schlaf
Königin Der Käfer
Krähenfraß
Krähenkönig
Krötenliebe
Kruzifix
Liebeszauber
Maria
Meine Seele Brennt
Mephisto
Messias
Minne
Mir Allein
MMXII
Müde
Narben
Nichts Ist Für Immer
Niemals
Ohne Liebe
Puppenspieler
Queen of Argyll
Requiem
Sabbat
Sag Dem Teufel
Sarabande De Noir
Schlaflied
Schlagt Die Glocken
Schneekönigin
Schwarze Seide
Seemannslied
Selbstbetrug
Sieben
So Fern So Nah
Sommertag
So Rot
SOS
Syrah
Tag Der Rache
Tanz Auf Dem Vulkan
Tausend Meilen
Traum Vom Tod
Traum Vom Tod II
Umbra
Unentdecktes Land
Unsterblich
Unterm Galgen
Vater
Veitstanz
Verloren
Versteckt
Voodoo
Warte, Warte
Wehe Stunde
Wenn Engel Hassen
Wolfstraum
Wo Rosen Blüh’n
Zu Spät