Темный режим

Tous Les Mêmes

Оригинал: Stromae

Все одинаковые

Перевод: Никита Дружинин

Vous les hommes vous êtes tous les mêmes

Вы, мужчины, все одинаковые:

Macho mais cheap

Мачо, но дешевки,

Bande de mauviettes infidèles

Банда неверных слабаков.

Si prévisibles

Вы так предсказуемы.

Non je ne suis pas certaine

Я не уверена,

Que tu m'mérites

Что ты меня заслуживаешь.

Vous avez de la chance qu'on vous aime

Вам повезло, что вас любят,

Dis-moi merci

Скажи мне "спасибо".

Rendez-vous, rendez-vous,

Свидания, свидания,

Rendez-vous au prochain règlement

Свидания до предстоящей расплаты.

Rendez-vous, rendez-vous,

Свидания, свидания,

Rendez-vous sûrement aux prochaines règles

Свидания, конечно же, до ближайших месячных.

Cette fois c'était la dernière

Это последний раз.

Tu peux croire que c'est qu'une crise

Ты можешь думать, что это лишь кризис.

Matte une dernière fois mon derrière

Ты смотришь на мою зад**цу в последний раз.

Il est à côté de mes valises

Она тут, рядом с чемоданами.

Tu diras au revoir à ta mère

Скажи "До свидания" свой мамочке,

Elle qui t'idéalise

Ей, которая тебя идеализирует.

Tu n'vois même pas tout c'que tu perds

Ты даже не знаешь, что теряешь,

Avec une autre, ce serait pire

С другой всё будет хуже...

Quoi toi aussi tu veux finir maintenant ?

Что, ты тоже хочешь все закончить сейчас?

C'est l'monde à l'envers

Всё вверх дном.

Moi je l'disais pour t'faire réagir, seulement

Я это сказала только для того, чтоб ты отреагировал,

Toi t'y pensais

А ты — ты правда думал об этом...

Rendez-vous, rendez-vous,

Свидания, свидания,

Rendez-vous au prochain règlement

Свидания до предстоящей расплаты.

Rendez-vous, rendez-vous,

Свидания, свидания,

Rendez-vous sûrement aux prochaines règles

Свидания, конечно же, до ближайших месячных.

Facile à dire, je suis gnangnan

Легко говорить, что я размазня

et que j'aime trop les bla-bla-bla

И что я слишком люблю болтать.

Mais non non non, c'est important

Но нет, нет, это важно,

Ce que t'appelles les ragnagnas

То, что ты называешь месячными.

Tu sais la vie c'est des enfants

Ты знаешь, жизнь — это дети,

Mais comme toujours c'est pas l'bon moment

Но у тебя всегда неподходящий момент.

Ah oui pour les faire, là, tu es présent,

Чтобы делать их, ты тут как тут,

Mais pour les élever y'aura des absents

Но воспитывать — тебя и след простынет,

Lorsque je n'serai plus belle,

Когда я потеряю свою красоту

Ou du moins au naturel,

Или, по крайней мере, свою естественную красоту.

Arrête je sais que tu mens,

Прекрати, я знаю, что ты врешь,

Il n'y a que Kate Moss qui est éternelle

Неизменна только Кейт Мосс!

Moche ou belle, c'est jamais bon

Красавица или уродина, всё не так,

Bête ou belle, c'est jamais bon

Дура или красавица, всё не так,

Belle ou moi, c'est jamais bon

Красавица или я, всё не так,

Moi ou elle, c'est jamais bon

Я или она, всё не так.

Rendez-vous, rendez-vous,

Свидания, свидания,

Rendez-vous au prochain règlement

Свидания до предстоящей расплаты.

Rendez-vous, rendez-vous,

Свидания, свидания,

Rendez-vous sûrement aux prochaines règles

Свидания, конечно же, до ближайших месячных.

Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes, et y'en a marre

Все одинаковые, все одинаковые, все одинаковые, и с меня хватит,

Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes, et y'en a marre

Все одинаковые, все одинаковые, все одинаковые, и с меня хватит,

Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes, et y'en a marre

Все одинаковые, все одинаковые, все одинаковые, и с меня хватит,

Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes

Все одинаковые, все одинаковые, все одинаковые, и с меня хватит...