Темный режим

Back to Earth

Оригинал: Steve Aoki

Вернуться на Землю

Перевод: Вика Пушкина

It was just the beginning

Это было только начало.

I think that I was meant to be next to you, to you

Я думаю, мне было предначертано быть рядом с тобой, с тобой.

On this planet spinning

На этой вращающейся планете.

I think that I was meant to be next to you, to you

Я думаю, мне было предначертано быть рядом с тобой, с тобой.

And you know I found the dust to be resilient

И ты знаешь, я понял, что пылинка способна выжить,

And we're the dirtiest of the dirt

А мы грязнее грязи.

Every time we fall to pieces

Каждый раз, приходя в упадок,

We build something new out of the hurt

Мы строим что-то новое из боли

And we can never come back to earth

И мы никогда не сможем вернуться на Землю,

To earth, to earth, to earth, to earth

На Землю, на Землю, на Землю.

We can never come back to earth, to earth, to earth

И мы никогда не сможем вернуться на Землю, на Землю, на Землю.

Are you living your life or just waiting to die?

Ты будешь жить своей жизнью или просто будешь ждать смерти?

The bright, the bright, the bright

Яркое, яркое, яркое,

The brightest things fade the fastest

Всё самое яркое меркнет быстрее.

All my life, the bright, the bright, the bright

И вся жизнь ярка, ярка, ярка,

The brightest things fade out the fastest

Но всё самое яркое меркнет быстрее.

Whoa, whoa, whoa

Оо-оу, оо-оу, оо-оу.

The brightest things fade the fastest

Всё самое яркое меркнет быстрее.

Whoa, whoa, whoa

Оо-оу, оо-оу, оо-оу.

The brightest things fade the fastest

Всё самое яркое меркнет быстрее.

Whoa, whoa, whoa

Оо-оу, оо-оу, оо-оу.

Whoa, whoa, whoa

Оо-оу, оо-оу, оо-оу.

This is a crooked path

Это извилистый путь.

I think that I was meant to be next to you, to you

Я думаю, мне было предначертано быть рядом с тобой, с тобой.

We can never come back (we can never come back)

Мы никогда не сможем вернуться (мы никогда не сможем вернуться).

I think that I was meant to be next to you, to you

Я думаю, мне было предначертано быть рядом с тобой, с тобой.

And you know I found the dust to be resilient

Знаешь, я понял, что даже пылинка способна выжить,

And we're the dirtiest of the dirt

А что уж говорить про нас?

Every time we fall to pieces

Каждый раз, приходя в упадок,

We build something new out of the hurt

Мы строим что-то новое из боли

And we can never come back to earth

И мы никогда не сможем вернуться на Землю,

To earth, to earth, to earth, to earth

На Землю, на Землю, на Землю.

We can never come back to earth, to earth, to earth

И мы никогда не сможем вернуться на Землю, на Землю, на Землю.

Are you living your life or just waiting to die?

Ты будешь жить своей жизнью или просто будешь ждать смерти?

The bright, the bright, the bright

Яркое, яркое, яркое,

The brightest things fade the fastest

Всё самое яркое меркнет быстрее.

All my life, the bright, the bright, the bright

И вся жизнь ярка, ярка, ярка,

The brightest things fade out the fastest

Но всё самое яркое меркнет быстрее.

Whoa, whoa, whoa

Оо-оу, оо-оу, оо-оу.

The brightest things fade the fastest

Всё самое яркое меркнет быстрее.

Whoa, whoa, whoa

Оо-оу, оо-оу, оо-оу.

The brightest things fade the fastest

Всё самое яркое меркнет быстрее.

(Fastest)

(Быстрее).

The brightest things fade the fastest

Всё самое яркое меркнет быстрее.

Whoa, whoa, whoa

Оо-оу, оо-оу, оо-оу.

The brightest things fade the fastest

Всё самое яркое меркнет быстрее.

Whoa, whoa, whoa

Оо-оу, оо-оу, оо-оу.

The brightest things fade the fastest

Всё самое яркое меркнет быстрее.

The brightest things fade the fastest

Всё самое яркое меркнет быстрее.

The brightest things fade the fastest

Всё самое яркое меркнет быстрее.