Темный режим

Wunderschon

Оригинал: Staubkind

Чудесная

Перевод: Олег Крутиков

Du wirst nichts fragen

Ты не будешь ничего спрашивать,

Musst nichts glauben

Тебе не придется ни во что верить.

Wirst es nicht mal in dir spurn

Ты не почувствуешь это в себе,

Es schleicht sich langsam in dein herz

Оно медленно проберется в твое сердце,

Um fur dich den schmerz zu fuhln

Чтобы чувствовать твою боль за тебя.

Es halt dich fest

Оно будет крепко держать тебя.

Es macht dich reich

Оно тебя обогатит

Und vergibt dir jede schuld

И простит тебе каждый грех.

Und wenn du willst gibt es hier dein gluck

И счастье будет всегда, когда захочешь,

Nur von dir bleibt nichts zuruck

Но только от тебя ничего не останется.

[Refrain:]

[Припев:]

Wir laden ein zur wirklichkeit

Мы приглашаем в реальность.

Hier darfst du sein wie wir dich sehn

Здесь ты можешь быть тем, кем себя видишь.

Gib deine seele endlich frei

Освободи свою душу навсегда.

Dein leben hier ird einfach schon

Твоя жизнь здесь будет всегда просто прекрасной,

Wird so wunderschon

Будет такой чудесной.

Hor mir zu

Послушай меня,

Es wird dich finden

Оно найдет тебя,

Spielt mit dir und stellt dich ruhig

Поиграет с тобой и оставит в покое.

Wir haben es auch schon langst gewagt

Мы уже давно отважились на это.

Und noch eins sei dir gesagt

«И еще один», — сказал бы ты.

[Refrain]

[Припев]