Темный режим

Stille Tränen

Оригинал: Staubkind

Тихие слезы

Перевод: Никита Дружинин

Ich kann sie sehen deine stillen Tranen

Я вижу их, твои тихие слезы,

Schleichen langsam sanft uber dein Gesicht

Медленно и мягко текущие по твоему лицу.

Sie erzahlen von anderen Zeiten

Они рассказывают о других временах

Bevor sie leuchtend untergehen

Перед тем, как, мерцая, умирают.

Ich kann sie sehen deine stillen Tranen

Я вижу их, твои тихие слезы,

Fallen unentwegt in den feuchten Staub

Непрерывно падающие во влажный прах.

Sie hinterlassen deine Trauer

После себя они оставляют печаль

Bevor sie die Erde sehen

До того, как встречают землю.

Und fur kurze Zeit

И на короткое время,

Einen Augenblick

На одно мгновение

Steht die Zeit fur dich still

Время для тебя останавливается,

Bleibt die Welt fur dich stehen

А мир замирает.

Halt den Atem an

Задержи дыхание

Einen Augenblick

На одно мгновение,

Dann wird alles vergehen

Тогда все пройдет,

Alles wird ungeschehen

Будто ничего и не было.

Ich kann sie sehen deine stummen Lippen

Я вижу их, твои безмолвные губы,

Beben leicht geformt zu keinem Wort

Дрожащие при малейшей попытке произнести хоть слово.

Sie konnten mir so viel sagen

Они так много могли бы мне сказать,

Und bleiben doch nur blass und stumm

Оставшись при этом бледными и немыми.

Ich seh den Glanz in deinen Augen

Я вижу блеск в твоих глазах,

Schimmert eingehullt in deinem Blick

Окутывающий сиянием.

Er erzahlt von besseren Zeiten

Он рассказывает о лучших временах

Bevor er langsam in dir vergeht

Перед тем, как умирает в тебе.

Und fur kurze Zeit

И на короткое время,

Einen Augenblick

На одно мгновение

Steht die Zeit fur dich still

Время для тебя останавливается,

Bleibt die Welt fur dich stehen

А мир замирает.

Halt den Atem an

Задержи дыхание

Einen Augenblick

На одно мгновение,

Dann wird alles vergehen

Тогда все пройдет,

Alles wird ungeschehen

Будто ничего и не было.

Ich kann sie sehen deine stillen Tranen

Я вижу их, твои тихие слезы,

Schleichen langsam sanft uber dein Gesicht

Медленно и мягко текущие по твоему лицу.

Sie erzahlen von anderen Zeiten

Они рассказывают о других временах

Bevor sie leuchtend untergehen

Перед тем, как, мерцая, умирают.

Und fur kurze Zeit

И на короткое время,

In diesem Augenblick

На одно мгновение

Halt ich die Zeit fur dich an

Время для тебя останавливается,

Halt deine Welt fur dich fest

А мир замирает.

Halt den Atem an

Задержи дыхание

In diesem Augenblick

На одно мгновение,

Dann wird alles geschehen

Тогда все пройдет,

Dann wirst du alles verstehen

Будто ничего и не было.