Темный режим

Irgendwann

Оригинал: Staubkind

Когда-нибудь

Перевод: Вика Пушкина

Und ich trag dein Herz in meiner Hand

И я ношу твое сердце в руке.

Irgendwann wird es wieder geschehen

Когда-нибудь снова случится,

Dass deine Hände neue Tränen sehen

Что твои руки увидят новые слезы,

Schenkst ihnen dann ein kurzes Leben

И тогда ты подаришь им короткую жизнь

Und lässt sie weiterziehen

И дашь продолжить свой путь.

Irgendwann wird es wieder geschehen

Когда-нибудь это снова случится,

Dann wünschst du dich woanders hin

И ты захочешь оказаться в другом месте,

Und nur die Sehnsucht lässt dich warten

И только тоска заставит тебя ждать,

Bis ich dann wieder bei dir bin

Что я снова буду рядом с тобой,

Bei dir bin

Буду рядом с тобой.

Und ich trag dein Herz in meiner Hand

И я ношу твое сердце в руке,

Bis wir den Mut zum Träumen wieder spüren

Пока мы снова не наберемся смелости мечтать.

Und ich trag dein Herz in meiner Hand

И я ношу твое сердце в руке,

Dass wir den Weg zu uns nie mehr verlieren

Чтобы мы больше никогда не потеряли дорогу друг к другу.

Irgendwann fängst du von vorne an

Когда-нибудь ты начнешь сначала,

Irgendwann

Когда-нибудь.

Wirst du noch einmal auf die Suche gehen

Если ты еще раз отправишься на поиски,

Dann zeig ich dir den Weg

Я укажу тебе путь.

Irgendwann wird es wieder geschehen

Когда-нибудь снова случится,

Irgendwann

Когда-нибудь,

Dass dir die Angst den Atem nimmt

Что от страха ты не сможешь дышать,

Bis ich wieder bei dir bin

Пока я снова не буду рядом,

Bei dir bin

Буду рядом.

Und ich trag dein Herz in meiner Hand

И я ношу твое сердце в руке,

Bis wir den Mut zum Träumen wieder spüren

Пока мы снова не наберемся смелости мечтать.

Und ich trag dein Herz in meiner Hand

И я ношу твое сердце в руке,

Dass wir den Weg zu uns nie mehr verlieren

Чтобы мы больше никогда не потеряли дорогу друг к другу.