Intro (2007)
Интро (2007)
Nie gezählte Tage liegen hinter dir,
Позади тебя — несчитанные дни,
In denen der Moment, so oft,
В которые момент так часто
So wichtig für dich war.
Был для тебя важен.
Es ist doch dein Traum,
Но со своей мечтой
Mit dem du diesen Weg gegangen bist,
Ты прошел этот путь,
Deine Gefühle, die dich haben glauben lassen
Твои чувства позволяли тебе верить,
Und deine Sehnsucht, die dich noch immer
И твоя тоска все еще
Nicht zu Ruhe kommen lässt.
Не дает тебе успокоиться.
Es ist noch immer dein Weg,
Твой путь по-прежнему
Der zu dir gehört.
Принадлежит тебе.
Fang dir deine Träume — Staubkind
Лови свои мечты, дитя праха.
Видео
Другие переводы Staubkind
Abschied
Als Ich Fortging
Angekommen
An Jedem Einzelnen Tag
Ausgebrannt
Das Beste Kommt Noch
Deine Nacht
Dein Engel Schweigt
Den Träumen So Nah
Einsam
Ein Traum Der Nie Vergeht
Endlos
Errinerung
Fliegen Lernen
Fühlst Du
Gestern
Gnadenlos
Halt Dich Fest
Halt Mich
Immer Wenn Es Anfängt
Intro (2004)
Intro (2012)
Intro (2017)
Irgendwann
Kannst Du Mich Seh'n
Keine Sonne
Kleiner Engel
Knie Nieder
Konigin
Lass Mich Los
Lauter Leben
Letzter Tag
Mein Herz
Mit Kinderaugen
November
Nur Ein Tag
Ohne Dich
Paradies
Platz Zum Träumen
Rette Mich
Scherben
Schlaflied
So Nah Bei Mir
Staubkind
Stille Tränen
Unendlich Sein
Vergiss Nicht
Viel Mehr
Wenn Du Schlafst
Wunder
Wunderschon
Wunsch Frei
Zu Weit
Zwei Schritte Weiter
Популярные переводы
1. Rammstein — Morgenstern
2. Eminem — FACK
3. Zivert — Beverly Hills
4. Chris Norman — Gypsy Queen
5. League of Legends — Awaken
6. Chase Atlantic — Consume
7. Rag'n'Bone Man — Human
8. Elton John — Sorry Seems to Be the Hardest Word
9. Palaye Royale — Lonely
10. Lil Jon — Get Low
11. Tate McRae — You Broke Me First
12. Manu Chao — Me Gustas Tu
13. Ashnikko — Slumber Party
14. Lil Peep — Star Shopping
15. Eminem — When I'm Gone