Темный режим

Ausgebrannt

Оригинал: Staubkind

Выжженный

Перевод: Никита Дружинин

Die Sinne schwinden mir

Я теряю сознание

Lassen mich fallen

И падаю.

Kalte Angst sucht sich meinen Weg

Холодный страх ищет мой путь.

Zitternd spür ich diese Kalte in mir,

Дрожа, я чувствую в себе этот холод,

Die sich wehrlos in mir dreht

Беззащитно кружащий внутри.

Viel zu schwach

Я слишком слаб.

Die letzte Wärme von dir

Твое последнее тепло

So kraftlos in mir zusammenbricht

Бессильно рушится во мне.

Jedes Wort

Каждое слово

Und jeder Blick

И каждый взгляд,

Jeder Atemzug

Каждый вдох и выдох

Völlig ausgebrannt

Полностью выжжены.

Kein Wort trifft auf meine Welt

В моем мире нет ни слова,

Keine Hand, die meine hält

Нет руки, которая держала бы мою,

Keine Augen, die in meine sehn

Нет глаз, которые смотрели бы в мои, -

Nur die Bilder, die nie vergehn

Лишь образы, которые никогда не исчезнут.

Und niemand hort mich schrein

И никто не слышит, как я кричу.

Jedes vertraute Gefühl ist mir fremd

Каждое хорошо знакомое чувство мне чуждо,

So unnahbar fern,

Так недоступно далеко то,

Was mich noch halten kann

Что может удержать меня.

Schweigend such ich meine Schuld in mir,

Молча я ищу в себе свою вину,

Die mich endlich weinen lässt

Которая наконец позволит мне плакать.

Jede Sehnsucht

Каждое страстное желание

Und jeder Traum

И каждая мечта,

Jeder Atemzug

Каждый вдох и выдох

Völlig ausgebrannt

Полностью выжжены.

Alles was ich fühl

Все, что я чувствую,

Alles was ich spür

Все, что ощущаю,

Alles was ich immer wieder seh

Все, что вижу снова и снова,

Ist so unendlich weitenfernt von mir

Так бесконечно далеко от меня.

Und niemand hört mich schrein

И никто не слышит, как я кричу.