Темный режим

Something Kinda Funny

Оригинал: Spice Girls

Нечто забавное

Перевод: Вика Пушкина

We've got something kinda funny goin' on,

У нас здесь творится нечто забавное,

We've got something kinda funny goin' on.

У нас здесь творится нечто забавное...

Wherever you're going, high or low,

Куда бы ты ни попал — наверх или вниз,

Remember to sure enjoy the show,

Помни, убедись в том, что тебе это нравится,

So climb aboard my journey deep inside,

Присоединяйся к моему путешествию,

Better late than dead on time,

Лучше поздно, чем с трудом в последний момент,

Ooh, it's you I know that you have got to feed,

Ооу, это ты, я знаю, что ты должен насытиться,

Ooh, don't take from me more than you really need,

Ооу, не бери у меня больше, чем тебе нужно,

More than you really need.

Больше, чем тебе нужно...

We've got something kinda funny goin' on, (We've got it)

У нас здесь творится нечто забавное (У нас...)

We've got something kinda funny goin' on. (We've got it) (Oooooh oh)

У нас здесь творится нечто забавное (У нас) (Оооооу оу)

Happiness is just a state of your mind,

Счастье — это просто состояние души,

Keep searching who knows what you may find,

Продолжай искать, кто знает, что ты найдешь,

Rules are for fools, and fool's paradise is hard to find,

Правила для дураков, а призрачный рай найти нелегко,

Play my game or get left behind,

Играй в мои игры или оставайся позади,

It's you that I know you have got to feed,

Это ты, я знаю, что ты должен насытиться,

Take from me what you feel that you need,

Бери только то, что тебе нужно,

You feel that you need.

Что тебе нужно...

We've got something kinda funny goin' on, (We've got it)

У нас здесь творится нечто забавное (У нас...)

We've got something kinda funny goin' on. (We've got it) (Oooooh oh)

У нас здесь творится нечто забавное (У нас) (Оооооу оу)

Repeat

[Повтор]

You've got it...

Ты получил это...

Feelin' kind of funny when I'm with you honey,

Забавное чувство, когда я с тобой, сладкий,

Feelin' kinda queezy I ain't that easy.

Неважно себя чувствую, это не так просто...

We've got something kinda funny goin' on,

У нас здесь творится нечто забавное

(We've got it, we've got it) (Something kinda funny) (Oooooh oh)

(У нас, у нас) (Нечто забавное) (Ооооу оу)

We've got something goin' on

Здесь творится нечто...

(oh yeah) (We've got it, we've got it) (oh yeah) (Oooooh oh)

(о да) (У нас, у нас) (о да) (Ооооу оу)

We've got something kinda funny goin' on,

У нас здесь творится нечто забавное,

(Something kinda funny) (We've got it, we've got it)

(Нечто забавное) (У нас, у нас)

We've got (ooh) something kinda

У нас (ооу) творится нечто

(ooh, yeah hey yeah) funny goin' on (We've got it, we've got it)

(ооу, да-эй-да) забавное (У нас, у нас)

(Something kinda funny)

(Нечто забавное)

We've got something kinda funny goin' on,

У нас здесь творится нечто забавное

(We've got it, we've got it) (Something kinda funny, hey hey) (Ooooh oh)

(У нас, у нас) (Нечто забавное) (Ооооу оу)

We've got something kinda funny goin' on...

Здесь творится нечто забавное...