Темный режим

The Inexperienced Spiral Traveller

Оригинал: Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

Неопытный путешественник по спирали

Перевод: Никита Дружинин

Alles ist nur Illusion und vom mir erschaffen,

Весь мир лишь иллюзия, созданная мною,

Doch ich vermag ihr nicht zu entflieh'n,

И я не в силах её разрушить.

Bin in meinem eigenen Trugbild gefangen,

Я заточён в собственных галлюцинациях,

Und meine armen Augen erkennen kein Ziel.

И мои несчастные глаза не видят цели.

Die Antwort kann niemals im Außen sein,

Ответ никогда не лежит на поверхности,

Sie liegt stets im Inneren, schläft tief in mir drin,

Он всегда внутри, покоится глубоко во мне.

Doch welches Auge schaut hinein,

Но, всё же, чей бы взгляд не заглядывал мне в душу,

Ich brauche ein neues Auge, einen neuen Sinn.

Я нуждаюсь в новом видении, в новом смысле бытия.

Die Zeit ist wie ein Ort und gleichsam ein Zustand,

Время — это и пространство, и состояние веществ,

Und ich bin darin, denn ich bin ihr Quell,

А я — внутри него, я — его источник,

Gefangen in meiner eigenen Schöpfung,

Заточённый в собственном творении,

Auf der verzweifelten Suche nach meinem wahren Selbst...

Уже отчаявшийся найти свою истинную сущность.

Видео

Другие переводы Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows