Темный режим

Beyond the Wall of Sleep

Оригинал: Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

За стеной сна

Перевод: Олег Крутиков

Every now and then it seems to me

Время от времени мне кажется,

That there is greatest danger lying hidden in the depths of sleep...

Что в глубинах сна притаилась величайшая опасность...

Saddest the wanderer who is travelling here

Печальнейший странник блуждает здесь

For far too often or just longer than his mortal mind would bear

Слишком часто или дольше, чем его смертный разум мог бы вынести.

From the other world he can never fully return

Он никогда не сможет полностью вернуться из другого мира,

After the passing of a certain period of time

Спустя определенный период времени,

As the forces of the other side are with him all the while

Когда силы другой стороны постоянно с ним.

Are surrounding his mind, as they are with him all the while

Они окружают его разум, ведь они всегда с ним.

Obscuring his mind, his spirit, they chain him to this place or state:

Затмевая его разум, его дух, они приковывают его цепями к этому месту или состоянию:

Mind and body will become lethargic, listless and inert

Разум и тело станут безразличными, бездеятельными, инертными...

And then, driven by his wounded soul

А потом, ведомый своей раненой душой,

He will be longing for nothing more except the end itself...

Он не будет желать больше ничего, кроме как конца...

For darkness... and for death

Темноты... и смерти.

Every now and then it seems to me

Время от времени мне кажется,

That there is greatest danger lying in the depths of sleep...

Что в глубинах сна притаилась величайшая опасность...

Saddest the wanderer who is travelling here

Печальнейший странник блуждает здесь

For far too often or just longer than his mind would bare

Слишком часто и долго, или дольше, чем его смертный разум мог бы вынести.

Видео

Другие переводы Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

20.000 Leagues under the Sea
Across the Bridge
A Little Bar of Soap
Always within the Hour
Angel of the Golden Fountain
Architecture II
Backbone Practiсe (Unpleasant Reminder in a Subterranean Pathology Department)
Baptisma
Beautiful Thorn
Birth-Fiendish Figuration
Cage within a Cage
Consider This: the True Meaning of Love
Consolatrix Has Left the Building
Dark Delight(s)
Day of the Dead
Dead Souls
Die Stimme Im Sturm
Ein Freundliches Wort Hat Meine Seele Beruhrt
Feed the Birds
Flowers for the God
Gebet: an Die Glücklichen Eroberer
Hades Pluton
Hearse-Shaped Basins of Darkest Matter
Holy Water Moonlight
Ich Wollte Hinaus in Den Garten
Idleness And Consequence
I Felt for One (Who Loved Me Not)
Im Garten Des Nichts (A Secret Light in the Garden of My Void)
Imhotep (Schwarzer Drache Mischt Einen Sturm)
Infant
Inschrift/Epitaph
Interlude - the Quiet Earth
Leeches And Deception
Minnesang
Omen Sinistrum
Penance And Pain
Powder
Reprise
Saturn-Impressionen
Sieh', Mein Geliebter, Hier Hab' Ich Gift
Sopor Fratrem Mortis Est
Stake of My Soul
Tanz Der Grausamkeit
The Dreadful Mirror
The Encoded Cloister
The Feast of Blood
The Inexperienced Spiral Traveller
The Lion's Promise
There Was a Country by the Sea
The Skeletal Garden
The Virgin Queen
This Profane Finality
Time Stands Still (...But Stops for No-One)
To a Loyal Friend
Todeswunsch
Totenlicht (Infant in the Face of Time)
Totes Kind / Little Dead Boy
Transfiguration
Über Den Fluss
Untitled I
Untitled II
Va(r)nitas, Vanitas... (...omnia Vanitas)
Von Der Einfalt
We Have a Dog to Exercise
Widow's Dream