Темный режим

Tunic (Song for Karen)

Оригинал: Sonic Youth

Туника (Песня для Карен)

Перевод: Вика Пушкина

Dreaming

Мечтаю...

Dreaming of a girl like me

Мечтаю о девушке, похожей на меня.

Hey what are you waiting for?

Чего ты ждешь?

Feeding

Покормить?

Feeding me?

Ты хочешь накормить меня?

I feel like I'm disappearing

У меня такое ощущение, будто я исчезаю,

Getting smaller every day

Становлюсь меньше и меньше с каждым днем;

But I look in the mirror

Но я гляжу в зеркало

And I'm bigger in every way

И становлюсь все больше и больше.

She said

Она сказала:

You aren't never going anywhere

Ты больше никуда не пойдешь.

You aren't never going anywhere

Ты больше никуда не пойдешь.

I ain't never goin' anywhere

Я больше никуда не пойду.

I ain't never goin' anywhere

Я больше никуда не пойду.

I'm in heaven now

Я теперь в раю:

I can see you Richard

Я вижу тебя, Ричард!

Goodbye Hollywood, goodbye Downy

Прощай, Голливуд, прощай, Дауни,

Hello Janis, hello Dennis, Elvis

Привет, Дженис, привет, Дэннис, Элвис —

And all my brand new friends

Все мои новые друзья:

I'm so glad you're all here with me

Я так рада что вы теперь здесь, со мной -

Until the very end

До самого конца...

Dreaming

Мечтаю...

Dreaming of how it's supposed to be

Мечтаю о том, как все должно было бы сложиться.

But now this tunic's spinning

Но сейчас мои руки и ноги тонут,

Around my arms and knees

Запутываются в этой тунике.

I feel like I'm disappearing

У меня такое ощущение, будто я исчезаю,

Getting smaller every day

Становлюсь меньше и меньше с каждым днем;

But when I open my mouth to sing

Но я открываю рот, чтобы запеть -

I'm bigger in every way

И становлюсь больше.

She said

Она сказала:

You are never going anywhere

Ты больше никуда не пойдешь.

You are never going anywhere

Ты больше никуда не пойдешь.

I aint' never goin' anywhere

Я больше никуда не пойду.

I aint' never goin' anywhere

Я больше никуда не пойду.

Hey mum look

Эй, мама, посмотри:

I'm up here

Я тут, наверху,

I finally made it

Я наконец это сделала!

I'm playing the drums again too

Я снова играю на барабанах -

Don't be sad

Не грусти:

The band doesn't sound half bad

Группа не такая уж и плохая.

And I remember mum

И, мама, я помню,

What you said

Что ты мне тогда сказала -

You said honey

Ты сказала: родная,

You look so underfed

Ты так исхудала.

[lots of background talking (incomprehensible)]

(неразборчивый шум голосов на заднем плане)

Another green salad

Еще одна порция зеленого салата,

Another ice tea

Еще один холодный чай.

There's a tunic in the closet

В шкафу висит туника -

Waiting just for me

Она ждет только меня.

I feel like I'm disappearing

У меня такое ощущение, будто я исчезаю,

Getting smaller every day

Становлюсь меньше и меньше с каждым днем;

But I look in your eyes

Но я гляжу тебе в глаза -

And I'm bigger in every way

И становлюсь больше.

She said

Она сказала:

You aren't never going anywhere

Ты больше никуда не пойдешь.

You aren't never going anywhere

Ты больше никуда не пойдешь.

I ain't never going anywhere

Я больше никуда не пойду.

I ain't never going anywhere

Я больше никуда не пойду.

Goodbye Richard

Прощай, Ричард!

Got to go now

Мне пора идти:

I'm finally on my own

Я наконец-то взяла дело в свои руки -

But then I start again

Но я начну все сначала.

Keep your lovelights glowing

Пусть твоя любовь по-прежнему светит мне —

Little girl's got the blues

Маленькая девочка грустит.

I can still hear mama say

Я все еще слышу, как мама говорит мне:

Honey don't let it go to your head

"Не дай этим мыслям заполонить твою голову..."