Темный режим

Déjà Vu Affair

Оригинал: SOFI TUKKER

Дежавю любовного наваждения

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

We're in a junction, we're in a champagne room

Мы на распутье, мы в номере с шампанским,

But no other people are breathing this air with you

И никто не дышит с тобой этим воздухом.

It's a secret, honey, a chocolate perfume

Это тайна, милый, аромат шоколада,

I like to close my eyes and feel the way it moves

Мне нравится закрывать глаза и ощущать, как им веет.

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

We don't even dare

Нам даже страшно

To breathe such loose thin air

Дышать столь свежим воздухом,

They all run away

Они все избегают

Of this déjà vu affair

Это дежавю любовного наваждения.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

This hatred wind chime, a chemical appeal

Эта ненавистная музыка ветра, влечение на уровне химии,

Hallucination of what the now reveals

Нереальность происходящего в моменте "сейчас" –

It's realistic, and a sculptural ideal

Это по-настоящему. Это изваяние идеала.

I like to say no words and let the human feel

Мне нравится, не проронив ни слова, просто дарить ощущения.

[Chorus 2:]

[Припев 2:]

We don't even care

Нас даже не волнует,

What happens out there

Что из этого выйдет,

We just rest away

Мы просто наслаждаемся

Of this déjà vu affair

Этим дежавю любовного наваждения.