Темный режим

Please Just Take These Photos from My Hands

Оригинал: Snow Patrol

Пожалуйста, просто возьми эти фотографии из моих рук

Перевод: Вика Пушкина

The yellowed page of the books and books I'd forgotten that I had

Пожелтевшие страницы книг и книги, которые я забыл, что имел.

These paperbacks they know their age

Эти книги в бумажных обложках, они знают свой возраст,

They smell of weight and time that's resting warm

Они пахнут бременем и временем, все еще хранящим тепло.

The opened box beside the endless

Открытая коробка рядом с бесконечной чередой

Box parade that haunts my house

Других коробок, которые не оставляют мой дом.

Is fit to split with photographs

Она подходит для того, чтобы развалиться на фотографии,

That tell the wanderlust of years

Которые рассказывают о многогодовой страсти к путешествиям,

Smashed on to years

Разбитую о годы.

When all this actual life played out

Когда вся эта реальная жизнь закончилась,

Where the hell on Earth was I?

Где, черт возьми, я был?

I rack my brains but it won't come

Я напрягаю свои мозги, но понимание этого не придет.

Through water damaged bloodshot eyes

В повреждённых водой, налитых кровью глазах -

The fleeting triumphs, brazen lies

Мимолетные победы, бесстыдная ложь,

All seem to mingle into one

Кажется, все смешалось воедино.

I read your name under words

Я читаю твое имя, под словами,

In your elegant hand

Написанными твоим элегантным почерком, возможно,

You probably don't mean now

Теперь ты так не считаешь.

I fold the letter and think of a million and one things

Я складываю письмо и думаю о тысяче и одной вещах,

That I could have done different

Которые я мог бы сделать по-другому.

When all this actual life played out

Когда вся эта реальная жизнь закончилась,

Where the hell on Earth was I?

Где, черт возьми, я был?

I rack my brains but it won't come

Я напрягаю свои мозги, но понимание этого не придет.

Through water damaged bloodshot eyes

В повреждённых водой, налитых кровью глазах -

The fleeting triumphs, brazen lies

Мимолетные победы, бесстыдная ложь,

All seem to mingle into one

Кажется, все смешалось воедино.

One gigantic fairy tale

Одна большая сказка

Of friends I haven't seen in years

О друзьях, которых я не видел долгие годы,

Drinking 'til the daylight hurts

Напиваясь, пока дневной свет не начнет причинять боль.

You seem friendly who are you?

Ты выглядишь дружелюбно, кто ты?

That's a lot of wine that we got through

Мы покончили с огромным количеством вина.

We've made playtime look like work

Мы отдохнули, но этот отдых выглядит, словно работа.

Please just take these photos from my hands...

Пожалуйста, просто возьми эти фотографии их моих рук...

Видео