Темный режим

Fallen Empires

Оригинал: Snow Patrol

Павшие империи

Перевод: Вика Пушкина

You called my name in the dark, called me back to the start

Ты назвала мое имя в темноте, позвала меня обратно к началу.

The condensation is building tension

Сгущение создает напряжение.

Stubborn silence is formed around our bodies it's warm

Вокруг наших тел возникает упрямое молчание, стало жарко,

The cool wet grasses as summer passes

Прохладные влажные травы исчезли вместе с летом.

Frightened under attack, fallen flat on my back

Испуганный от ударов, я упал на пол, на спину,

Arms and legs I'm too scared to beg

На руки и ноги. Я слишком напуган, чтоб умолять.

Harm me most when it's light

Больнее всего рань меня при дневном свете,

Thought of you don't sit right

Мысль о тебе кажется неправильной.

I need the darkness a desperate embrace

Мне нужна темнота, отчаянные объятия.

Razing cities to dust, faces dripping in lust

Города стерты в пыль, лица сочатся похотью,

Fallen empires and raging bushfires

Империи пали и бушуют лесные пожары...

All your words unfounded, secret lives bound in bed

Все твои необоснованные слова, тайная постельная жизнь,

Living backwards and tangled back words

Время вспять, путаница невыполненных обещаний -

Ruined everything right, so good can't see the light

Окончательно всё разрушили, так добру не увидеть света.

From my cave I can see the wave, fallen empires and raging bushfires

Из моей пещеры я вижу взрыв, павшие империи и бушующие лесные пожары.

We are the light, we are the light, we are the light, we are the light [3x]

Мы — это свет, мы — свет, мы свет, мы свет. [3x]

We are the light, we are the light (run to the fire) [3x]

Мы — это свет, мы — свет, бежим к огню. [3x]

Видео