Темный режим

Touch

Оригинал: Sleeping At Last

Прикосновение

Перевод: Олег Крутиков

When will I feel this

Когда мои ощущения станут

As vivid as it truly is,

По-настоящему сильными?

Fall in love in a single touch,

Когда я влюблюсь с первого прикосновения

And fall apart when it hurts too much?

И потеряю голову от страданий?

Can we skip past near-death clichés

Можно ли обойтись без предсмертных клише,

Where my heart restarts, as my life replays?

Где сердце моё вновь забьётся, лишь когда жизнь пронесётся пред глазами?

All I want is to flip a switch

Всё, чего я хотел бы — щёлкнуть переключателем,

Before something breaks that cannot be fixed.

Прежде чем сломается то, что уже не починить.

I know, I know — the sirens sound

Я знаю, знаю: звук сирен раздаётся

Just before the walls come down.

Прямо перед тем, как стены рушатся.

Pain is a well-intentioned weatherman

Боль — синоптик с благими намерениями,

Predicting God as best he can,

Предсказывающий Бога, как только может.

But God I want to feel again.

Но, Господи, я вновь хочу чувствовать.

Rain or shine, I don't feel a thing,

Капли дождя или солнечные лучи, я не ощущаю ничего.

Just some information upon my skin.

Просто поток информации, поступающий на кожу.

I miss the subtle aches when the weather changed,

Мне не хватает едва ощутимой боли при смене погоды,

The barometric pressure we always blamed.

Атмосферного давления, что мы постоянно порицаем.

All I want is to flip a switch

Всё, чего я хотел бы — щёлкнуть переключателем,

Before something breaks that cannot be fixed.

Прежде чем сломается то, что уже не починить.

Invisible machinery,

Невидимый механизм –

These moving parts inside of me

Подвижные элементы внутри меня.

Well, they've been shutting down for quite some time,

Что ж, в течение долгого времени они выключены,

Leaving only rust behind.

Словно прах, осыпая ржавчину.

Well I know, I know — the sirens sound

Конечно, я знаю, знаю: звук сирен раздаётся

Just before the walls come down.

Прямо перед тем, как стены рушатся.

Pain is a well-intentioned weatherman

Боль — синоптик с благими намерениями,

Predicting God as best he can,

Предсказывающий Бога, как только может.

But God I want to feel again,

Но, Господи, я вновь хочу чувствовать.

Oh God I want to feel again.

О, Господи, я вновь хочу чувствовать.

Down my arms, a thousand satellites

Время сложить оружие, тысячи спутников

Suddenly discover signs of life.

Неожиданно нашли признаки жизни.