Темный режим

Snow

Оригинал: Sleeping At Last

Снег

Перевод: Никита Дружинин

The branches have traded their leaves for white sleeves

Ветви деревьев обменяли свои листья на белые рукава,

All warm-blooded creatures make ghosts as they breathe

Выдыхая, все теплокровные создают призраков.

Scarves are wrapped tightly like gifts under trees

Шарфы плотно завязаны, словно подарки под ёлкой.

Christmas lights tangle in knots annually

И каждый год рождественская гирлянда спутывается.

Our families huddle closely

Наши семьи собираются вместе,

Betting warmth against the cold

Уверенные, что тепло одолеет холод.

But our bruises seem to surface

Но наши раны проявляются,

Like mud beneath the snow

Словно грязь из-под снега.

So we sing carols softly, as sweet as we know

И мы поём рождественский гимн так благозвучно, как умеем.

A prayer that our burdens will lift as we go

Молитва, что унесет наши тяготы, когда мы уйдём.

Like young love still waiting under mistletoe

Как первая любовь, что ещё ждёт под омелой,

We'll welcome december with tireless hope

Мы встретим декабрь с неустанной надеждой.

Let our bells keep on ringing

Пусть наши колокольчики звенят,

Making angels in the snow

Создавая снежных ангелов,

May the melody disarm us

Пусть мелодия обезоружит нас,

When the cracks begin to show

Когда покажется разлом.

Like the petals in our pockets

Словно лепестки в наших карманах,

May we remember who we are

Пусть мы всегда будем помнить, кем являемся,

Unconditionally cared for

Принимая чуткую заботу

By those who share our broken hearts

Тех, кто разделяет боль наших сердец.

The table is set and our glasses are full

Стол накрыт и бокалы наполнены,

Though pieces go missing, may we still feel whole

И хотя мы потеряли часть нас, пусть мы по-прежнему почувствуем себя целым.

We'll build new traditions in place of the old

И вместо старых традиций мы привнесём новые,

'cause life without revision will silence our souls

Потому что жизнь без изменений заставит наши души замолчать.

So let the bells keep on ringing

Пусть наши колокольчики звенят,

Making angels in the snow

Создавая снежных ангелов,

May the melody surround us

Пусть мелодия окружит нас,

When the cracks begin to show

Когда покажется разлом.

Like the petals in our pockets

Словно лепестки в наших карманах,

May we remember who we are

Пусть мы всегда будем помнить, кем являемся,

Unconditionally cared for

Принимая чуткую заботу

By those who share our broken hearts

Тех, кто разделяет боль наших сердец.

As gentle as feathers, the snow piles high

Снег, мягкий как пёрышко, возвышается сугробами,

Our world gets rewritten and retraced every time

И каждый раз наш мир меняет историю и пути.

Like fresh plates and clean slates, our future is white

Словно сверкающие тарелки и белый лист, наше будущее — чистая доска.

New year's resolutions will reset tonight

Сегодня ночью новогодняя резолюция будет обновлена.