Темный режим

Redemption

Оригинал: SITD

Искупление

Перевод: Вика Пушкина

She said, “time is healed”

Она сказала: "Время лечит",

That remains to be seen

Осталось увидеть это.

She said, “life's full of wonder”

Она сказала: "Жизнь полна чудес",

But never had those dreams

Но ей никогда не снились те сны.

Why can't you ease my pain?

Почему ты не можешь облегчить мою боль?

the king laid down the crown

Король отказался от короны.

Do you see the tempting demon?

Ты видишь демона-искусителя?

His grinning makes him frown

Его усмешка придает ему хмурый вид.

All that you love

Все, что ты любишь,

All that you hate... is lost

Все, что ненавидишь... потеряно.

All you destroy

Все, что разрушаешь,

All you create... is gone

Все, что создаешь... ушло.

He was left with nothing

Он остался ни с чем,

She left him standing here

Она бросила его стоять тут.

No pictures of delight

Нет счастливых образов,

The king was blind with fear

Король был ослеплен страхом.

He tried to find the strength he needs

Он пытался найти в себе силы, которые ему так нужны,

To calm the doubts of his belief

Чтобы развеять сомнения своей веры.

As darkness fall, the waves roll by

Когда наступила темнота, волны прошли мимо.

He's not afraid to die

Он не боится смерти.