Темный режим

Leaves That Are Green

Оригинал: Simon And Garfunkel

Листья, что были зелеными

Перевод: Олег Крутиков

I was twenty-one years when I wrote this song.

Мне был двадцать один год, когда я написал эту песню.

I'm twenty-two now but I won't be for long

Сейчас мне двадцать два, но мне уже недолго осталось,

Time hurries on.

Время спешит.

And the leaves that are green turn to brown,

И листья, что были зелеными, стали коричневыми,

And they wither with the wind,

Они увядают на ветру,

And they crumble in your hand.

Они рассыпаются у тебя в руках.

Once my heart was filled with the love of a girl.

Как-то мое сердце было наполнено любовью к девушке.

I held her close, but she faded in the night

Я прижал ее к себе, но она исчезла в ночи,

Like a poem I meant to write.

Словно стихотворение, которое я хотел написать.

And the leaves that are green turn to brown,

И листья, что были зелеными, стали коричневыми,

And they wither with the wind,

Они увядают на ветру,

And they crumble in your hand.

Они рассыпаются у тебя в руках.

I threw a pebble in a brook

Я бросил камешек в ручей

And watched the ripples run away

И наблюдал за тем, как побежала рябь,

And they never made a sound.

И при этом не было слышно ни звука.

And the leaves that are green turned to brown,

И листья, что были зелеными, стали коричневыми,

And they wither with the wind,

Они увядают на ветру,

And they crumble in your hand.

Они рассыпаются у тебя в руках.

Hello, hello, hello, hello,

Привет, привет, привет, привет,

Good-bye, good-bye, good-bye, good-bye,

Прощай, прощай, прощай, прощай,

That's all there is.

Вот и все.

And the leaves that are green turned to brown.

И листья, что были зелеными, стали коричневыми.