Темный режим

Plot Twist

Оригинал: Sigrid

Поворот сюжета

Перевод: Олег Крутиков

I thought you were someone to trust

Я думала, что тебе можно доверять,

Get tough, grow up, be straight up

Что с тобой можно говорить напрямую, быть взрослой,

But no, you've been showin' me

Но нет, ты просто делал вид,

You're the best that I've ever had

Что ты — лучшее, что у меня было,

Or you're the best lie I've never heard

Что ты — лучшая ложь, которую мне никогда не услышать.

Oh whoa oh (shots fired!)

Оу-уоу-оу (я делаю предупредительный выстрел!),

You're just a hype, no

Ты просто позер,

Better work on that hype, bro

Бро, лучше поработай над своим имиджем.

Oh whoa oh (shots fired!)

Оу-уоу-оу (я делаю предупредительный выстрел!),

Better work on that hype, bro

Бро, лучше поработай над своим имиджем.

Do you need me to spell it out loud? You screwed it up

Хочешь, чтобы я тебе произнесла это по слогам? Ты облажался,

Plot twist, moved on and now you want me

Вот такой поворот сюжета: я живу дальше, а ты хочешь меня,

But you're playin' games like a wannabe

Но ведёшь свои игры, как обычный подражатель.

Tough luck, you're kidding yourself

Ну, удачи, — ты обманываешь сам себя,

Plot twist, moved on and now you want me

Вот такой поворот сюжета: я живу дальше, а ты хочешь меня,

You're playin' games like a wannabe

Но ведёшь свои игры, как обычный подражатель.

Like a wannabe, like a wannabe

Как обычный подражатель, подражатель,

(Shots fired!)

(Предупредительный выстрел!)

I-I-I-I don't want it, I-I-I-I don't want it

Я-я-я-я-я не хочу этого, я-я-я-я не хочу этого.

Tick-tock, tick-tock, we're overdue

Тик-так, тик-так, наше время на исходе,

But if you're gonna crack my heart, do it in two

Но раз ты собрался разбить мне сердце, разбей на 2 части,

Give me a show

Давай, закати мне концерт!

Still that's a no-oo-oo from me

Но только для меня ответ всё равно "нет",

You're getting pushed out of my priority

Твой приоритет в моём списке понижен.

Oh whoa oh (shots fired!)

Оу-уоу-оу (я делаю предупредительный выстрел!),

You're just a hype, no

Ты просто позер,

Better work on that hype, bro

Бро, лучше поработай над своим имиджем.

Oh whoa oh (shots fired!)

Оу-уоу-оу (я делаю предупредительный выстрел!),

Better work on that hype, bro

Бро, лучше поработай над своим имиджем.

Do you need me to spell it out loud? You screwed it up

Хочешь, чтобы я тебе произнесла это по слогам? Ты облажался,

Plot twist, moved on and now you want me

Вот такой поворот сюжета: я живу дальше, а ты хочешь меня,

But you're playin' games like a wannabe (shots fired! fired!)

Но ведёшь свои игры, как обычный подражатель.

Tough luck, you're kidding yourself

Ну, удачи, — ты обманываешь сам себя,

Plot twist, moved on and now you want me

Вот такой поворот сюжета: я живу дальше, а ты хочешь меня,

You're playin' games like a wannabe

Но ведёшь свои игры, как обычный подражатель.

Like a wannabe, like a wannabe

Как обычный подражатель, подражатель,

(Shots fired)

(Предупредительный выстрел!)

I-I-I-I don't want it, I-I-I-I don't want it

Я-я-я-я-я не хочу этого, я-я-я-я не хочу этого.

Better work (and you want me)

Лучше поработай (теперь ты хочешь меня),

Better work on that

Поработай над своим,

Better work on that hype, bro

Поработай над своим имиджем, бро.

(And you wanna be, oh)

(Ты просто подражатель)

Better work

Лучше поработай,

Better work on that

Поработай над своим,

Better work on that hype, bro

Поработай над своим имиджем, бро.

(Yeah, you still wanna be)

(Ты просто подражатель)

Better work

Лучше поработай,

Better work on that

Поработай над своим,

Better work on that hype, bro

Поработай над своим имиджем, бро.

(And now you want me)

(Теперь ты просто хочешь меня).

Do you need me to spell it out loud? You screwed it up

Хочешь, чтобы я тебе произнесла это по слогам? Ты облажался,

Plot twist, moved on and now you want me

Вот такой поворот сюжета: я живу дальше, а ты хочешь меня,

But you're playin' games like a wannabe (shots fired! fired!)

Но ведёшь свои игры, как обычный подражатель.

Tough luck, you're kidding yourself

Ну, удачи, — ты обманываешь сам себя,

Plot twist, moved on and now you want me

Вот такой поворот сюжета: я живу дальше, а ты хочешь меня,

You're playin' games like a wannabe

Но ведёшь свои игры, как обычный подражатель.

Like a wannabe, like a wannabe

Как обычный подражатель, подражатель,

(Shots fired!)

(Предупредительный выстрел!)

I-I-I-I don't want it, I-I-I-I don't want it

Я-я-я-я-я не хочу этого, я-я-я-я не хочу этого.