Темный режим

We Are Pilots

Оригинал: Shiny Toy Guns

Мы пилоты

Перевод: Никита Дружинин

Holding close my secrets

Храню в тайне свои секреты -

Naked broken pieces

Обнаженные осколки

From the madness in what you do

Безумства, которое ты совершаешь.

The fingers point right back at you

Пальцы указывают назад, на тебя.

What about my problems?

А как насчет моих проблем?

The people try to solve them

Люди пытаются решить их.

I guess I'm under the weather...

Полагаю, у меня неприятности,

Since no one else belongs here, with me

Ведь здесь нет больше никого, кто за меня.

Hello mother,

Здравствуй, мама,

Some news for you

Кое-какие новости для тебя:

I'm really not that crazy.

На самом деле, я не такая уж и сумасшедшая.

Hello father,

Здравствуй, папа,

I'm curious

Мне любопытно,

Why you think there's something wrong with me.

Почему ты думаешь, что со мной что-то не так.

Sunday I cried all night...

В воскресенье я плакала всю ночь...

And it hurt so bad

Мне было так больно,

But if you try to understand--

Но если ты пытаешься понять...

This is who I am

Вот, кто я.

Color coated sweetness

Замаскированная миловидность -

Swords beneath my clean dress

Острые когти за образом чистого ангела.

I'm making sense of shattered dreams

Я придаю смысл разрушенным мечтам,

Because I want you to be proud of me

Потому что хочу, чтобы вы гордились мной.

What about my problems?

Как насчет моих проблем?

The people try to solve them

Люди пытаются решить их.

I guess I'm under the weather

Полагаю, у меня неприятности,

Since no one else belongs here with me....

Ведь здесь нет больше никого, кто за меня.