Темный режим

I'm Jealous

Оригинал: Shania Twain

Я ревную

Перевод: Олег Крутиков

If I were the moon

Если бы я была луной,

I could catch your eye

Ты бы любовался мною -

I'm jealous of the moon

Я ревную к луне.

If I were the wind

Если б я была ветром,

I would make you fly

То научила бы тебя летать -

I'm jealous of that too

Я ревную и к ветру.

I wish I were the sun

Я хотела бы стать солнцем,

Shining on your face

Ласкающим лучами твоё лицо

Caressing like a lover

Нежно, как возлюбленная.

I would wrap you in a warm embrace

Я окутала бы тебя теплом

We'd be holdin' one another

И заключила в свои объятия.

(I'm jealous of the sun)

(Я ревную к солнцу)

I'm jealous of the sun

Я ревную к солнцу.

(Jealous of the sun)

(Ревную к солнцу)

Oh, I'm jealous of the sun

О-о, я ревную к солнцу.

Oh, I don't wanna share you

О-о, я не хочу делить тебя ни с кем,

with nothing else

Ты должен принадлежать только мне.

I gotta have you to myself

Я не могу с этим бороться,

Oh I can't help it I'm so in love

я слишком сильно люблю,

I just can't get you close enough, no

Но не могу приблизиться к тебе, нет...

When the sun's on your skin

Когда солнце касается твоей кожи,

I can't hold it in

Я не могу сдержаться,

And I know it's a sin

Хоть и знаю, что это грех,

but I'm jealous of the sun

Но я ревную к солнцу.

I wish I were the rain

Я хотела бы стать дождём,

Runnin' down your neck

Падающим к тебе за воротник

And drippin' from your fingers

И утекающим сквозь пальцы,

Then I could be the drops

Потом я превратилась бы в капли,

Rollin' off your back

Скользящие по твоей спине,

I'd love to let it linger

И не спешила бы прервать этот миг.

(Jealous of the rain)

(Ревную к дождю)

Oh, I'm jealous of the rain

О-о, я ревную к дождю.

Oh, I don't wanna share you

О-о, я не хочу делить тебя ни с кем,

with nothing else

Ты должен принадлежать только мне.

I gotta have you to myself

Я не могу с этим бороться,

Oh I can't help it I'm so in love

я слишком сильно люблю,

I just can't get you close enough, no

Но не могу приблизиться к тебе, нет...

When it rains on your face

Когда дождь касается твоего лица,

I almost can taste

Я едва ли не на вкус ощущаю

Your beauty, your grace

Твою красоту, твою привлекательность,

I'm jealous of the rain

Я ревную к дождю.

When the wind's in your hair

Когда налетает ветер

The way it blows through the air

И играет с твоими волосами,

Oh, it's seems so unfair, yeah

Мне кажется, что это нечестно, да...

When the moon's in your eyes

Когда в твоих глазах отражается луна,

You seem to light up the skies, yeah

Они, наверно, могут осветить небеса,

And I realize

И я понимаю,

I'm even jealous of the moon

Что ревную даже к луне.