Темный режим

Honey, I'm Home

Оригинал: Shania Twain

Милый, я дома

Перевод: Олег Крутиков

The car won't start — it's falling apart

Машина не заводится: она сломалась.

I was late for work and the boss got smart

Я опоздала на работу, и босс отчитал меня.

My pantyline shows — got a run in my hose

Чувствую, что у меня начались месячные.

My hair went flat — man, I hate that

Моя прическа растрепалась. Господи, как я ненавижу это!

Just when I thought things couldn't get worse

Когда мне показалось, что хуже уже некуда,

I realized I forgot my purse

Я поняла, что забыла кошелек.

With all this stress — I must confess

При всем этом стрессе, должна отметить,

This could be worse than PMS

Это похуже, чем ПМС.

This job ain't worth the pay

За такую работу мне должны платить больше.

Can't wait 'til the end of the day

Не могу дождаться конца дня.

Honey, I'm on my way

Милый, я уже в пути.

Hey! Hey! Hey! Hey!

Эй! Эй! Эй! Эй!

Honey, I'm home and I had a hard day

Милый, я дома, у меня был трудный день.

Pour me a cold one and oh, by the way

Налей мне чего-нибудь холодненького,

Rub my feet, gimme something to eat

Помассируй мне ножки и дай что-нибудь поесть.

Fix me up my favorite treat

Вылечи меня моим любимым лакомством.

Honey, I'm back, my head's killing me

Милый, я вернулась, у меня раскалывается голова,

I need to relax and watch TV

Мне нужно расслабиться и посмотреть телек.

Get off the phone — give the dog a bone

Выруби телефон, дай собаке кость.

Hey! Hey! Honey, I'm home!

Эй! Эй! Милый, я дома!

I broke a nail opening the mail

Открывая почту, я сломала ноготь.

I cursed out loud 'cause it hurt like hell

Я громко выругалась, потому что это адская боль.

This job's a pain — it's so mundane

Эта работа просто страдание: всё так обыденно.

It sure don't stimulate my brain

И, конечно же, это не стимулирует мой мозг.

This job ain't worth the pay

За такую работу мне должны платить больше.

Can't wait 'til the end of the day

Не могу дождаться конца дня.

Honey, I'm on my way

Милый, я уже в пути.

Hey! Hey! Hey! Hey!

Эй! Эй! Эй! Эй!

Honey, I'm home and I had a hard day

Милый, я дома, у меня был трудный день.

Pour me a cold one and oh, by the way

Налей мне чего-нибудь холодненького,

Rub my feet, gimme something to eat

Помассируй мне ножки и дай что-нибудь поесть.

Fix me up my favorite treat

Вылечи меня моим любимым лакомством.

Honey, I'm back, my head's killing me

Милый, я вернулась, у меня раскалывается голова,

I need to relax and watch TV

Мне нужно расслабиться и посмотреть телек.

Get off the phone — give the dog a bone

Выруби телефон, дай собаке кость.

Hey! Hey! Honey, I'm home!

Эй! Эй! Милый, я дома!

Oh, rub my neck will you

О, помассируй мне шею...

Honey, I'm home and I had a hard day

Милый, я дома, у меня был трудный день.

Pour me a cold one and oh, by the way

Налей мне чего-нибудь холодненького,

Rub my feet, gimme something to eat

Помассируй мне ножки и дай что-нибудь поесть.

Fix me up my favorite treat

Вылечи меня моим любимым лакомством.

Honey, I'm back, my head's killing me

Милый, я вернулась, у меня раскалывается голова,

I need to relax and watch TV

Мне нужно расслабиться и посмотреть телек.

Get off the phone — give the dog a bone

Выруби телефон, дай собаке кость.

Hey! Hey! Honey, I'm home!

Эй! Эй! Милый, я дома!

I'm home, that feels much better

Я дома. Вот так намного лучше...