Темный режим

Scenic Railway

Оригинал: Serge Gainsbourg

Русские горки

Перевод: Никита Дружинин

Ouais

Да!

Je t'emmènerai sur le Scénic railway

Я прокачу тебя на "русских горках",

Si c'est ce que tu veux

Если ты этого хочешь –

C'est facile

Это нетрудно.

Ouais

Да!

Je t'emmènerai sur le Scénic railway

Я тебя прокачу на "русских горках",

On verra ça demain

Мы разберемся с этим,

C'est promis

Обещаю.

Mais ne te sens-tu pas

Но ты не осознаешь,

Quelque peu inconsciente

Насколько безрассудно

Tout ce qu'aimer veut dire

Всё то, что говорит любовь.

Le sauras-tu un jour

Ты узнаешь в один прекрасный день.

Ouais

Да!

Je t'emmènerai sur le Scénic railway

Я тебя прокачу на "русских горках",

Tu n'as que ça en tête

Ты не можешь думать ни о чем больше –

C'est terrible

Это потрясающе.

Ouais

Да!

Je t'emmènerai sur le Scénic railway

Я тебя прокачу на "русских горках",

Mais ces émotions-là

Но все эти впечатления –

C'est facile

Это просто.

Ouais

Да!

Je t'emmènerai sur le Scénic railway

Я тебя прокачу на "русских горках",

Et cesse de bouder

И перестань бояться –

C'est d'accord

Это нормально.

Je t'y verrai ainsi

Я хочу видеть тебя там,

Que je te veux

Чтобы ты была готова

Agrippée à mon bras

Цепляться за мою руку,

Par tes ongles blessé

Больно впиваясь в неё ногтями

Ouais

Да!

Je vais te sembler un peu cynique ouais ouais

Я покажусь тебе немного циничным, да-да,

Y' a pas que les machines

Но это всего лишь машина,

Pour s'envoyer en l'air

Чтобы взлететь к небесам.