Темный режим

Ne Dis Rien

Оригинал: Serge Gainsbourg

Не говори ничего

Перевод: Олег Крутиков

Ne dis rien,

Не говори ничего,

Surtout pas,

Ни за что*,

Ne dis rien

Не говори ничего,

Suis-moi

Следуй за мной.

Ne dis rien,

Не говори ничего,

N'ai pas peur,

Не бойся,

Ne crains rien de moi

Не бойся меня.

Suis moi jusqu'au bout de la nuit

Следуй за мной до края ночи,

Jusqu'au bout de ma folie

До конца моего безумия,

Laisse le temps,

Пусть время течет,

Oublie demain

Позабудь завтра,

Oublie tout ne pense plus а rien

Забудь все, не думай больше ни о чем.

Ne dis rien

Не говори ничего,

Surtout pas,

Ни за что*,

Ne dis rien

Не говори ничего,

Suis-moi

Следуй за мной.

Ne dis rien,

Не говори ничего,

N'ai pas peur,

Не бойся,

Ne crains rien de moi

Не бойся меня.

Suis moi jusqu'au bout de la nuit

Следуй за мной до края ночи,

Jusqu'au bout de ma folie

До конца моего безумия,

Laisse le temps,

Пусть время течет,

Oublie demain

Позабудь завтра,

Oublie tout ne pense plus а rien

Забудь все, не думай больше ни о чем.