Темный режим

Dépression Au-dessus Du Jardin

Оригинал: Serge Gainsbourg

Печаль над садом

Перевод: Олег Крутиков

Dépression au-dessus du jardin

Печаль над садом...

Ton expression est au chagrin

Ты выглядишь огорченной.

Tu as lâché ma main

Ты отпустила мою руку,

Comme si de rien

Как если бы ничего

N'était de l'été c'est la fin

Не было этим летом, и это конец.

Les fleurs ont perdu leurs parfums

Цветы больше не источают ароматов,

Qu'emporte un à un

Их уносит вслед друг за другом

Le temps assassin

Убийца-время.

Dépression au-dessus du jardin

Печаль над садом...

J'ai l'impression que c'est la fin

У меня чувство, будто это конец.

Je te sens soudain

Я внезапно ощущаю тебя

Tellement lointain

Столько далекой,

Tu t'es égarée en chemin

Ты потерялась на этом пути,

Tu essayes de me faire croire en vain

Ты напрасно пытаешься заставить меня поверить,

Que l'amour revien-

Что любовь вернется назад —

Dra l'été prochain

Ближайшим летом.