Темный режим

Crush

Оригинал: Selena Gomez

Мимолётное увлечение

Перевод: Олег Крутиков

I guess I should've known

Думаю, я должна была догадаться,

It wasn't gonna end okay,

Что это хорошо не закончится.

You're such a trouble maker

Ты всегда создаешь проблемы,

But I like you just that way.

Но ты мне из-за этого нравился.

A bomb tick ticking with me

Бомба тикает у меня внутри —

The one I'd best to blame

На нее я и переброшу ответственность.

Just like I can't tell

Как будто я не

And I'm ready to blow

Готова убежать со всех ног.

I sat around a lot and thought

Я долго сидела и думала

About the world without you

О мире без тебя.

And no matter what you think,

И плевать, что ты подумаешь,

Everything is not about you

Но мир не вертится вокруг тебя.

You think I'm still hung up on you

Ты думаешь, что я до сих пор без ума от тебя,

But baby it's not true

Но, малыш, это не так.

Now look at me

Посмотри на меня!

The memories turn to dust

Воспоминания о тебе превращаются в пыль.

There's only one explanation

Этому только одно объяснение:

I wasn't really in love

Я не была по-настоящему влюблена.

(I wasn't really in love)

(Я не была по-настоящему влюблена)

It was just a crush

Это было всего лишь мимолетным увлечением.

It was just a crush

Это было всего лишь мимолетным увлечением.

Sparks fly when we touch

Когда мы касались друг друга, повсюду разлетались искры,

It was never enough

Но этого всегда было мало.

It was just a crush

Это было всего лишь мимолетным увлечением.

It was just a crush

Это было всего лишь мимолетным увлечением.

Yeah

Да!

You found one the things you need

Ты нашел то, что тебе нужно.

There's nothing left to lose

Больше нечего терять.

The things I never wanna be

Все, кем я не хотела быть,

I owe it all to you

Я задолжала тебе.

You just can't help yourself

Ты просто не можешь позаботиться о себе.

It's what you do

Это то, что ты делаешь.

'Cause this is real life

Но это реальная жизнь,

Not your show

А не твое шоу.

Now look at me

Посмотри на меня!

The memories turn to dust

Воспоминания о тебе превращаются в пыль.

There's only one explanation

Этому только одно объяснение:

I wasn't really in love

Я не была по-настоящему влюблена.

(I wasn't really in love)

(Я не была по-настоящему влюблена)

It was just a crush

Это было всего лишь мимолетным увлечением.

It was just a crush

Это было всего лишь мимолетным увлечением.

Sparks fly when we touched

Когда мы касались друг друга, повсюду разлетались искры,

It was never enough

Но этого всегда было мало.

It was just a crush

Это было всего лишь мимолетным увлечением.

It was just a crush

Это было всего лишь мимолетным увлечением.

Yeah,

Да!

You'll be fine,

Ты справишься.

Just find another girl

Просто найди другую дурочку,

To kick around

Чтобы было с кем играть.

Won't be long

Ты никогда не будешь один,

Until they all know what

Если только они не поймут то,

I figured out

Что я поняла.

Now look at me

Посмотри на меня!

The memories turn to dust

Воспоминания о тебе превращаются в пыль.

There's only one explanation

Этому только одно объяснение:

I wasn't really in love

Я не была по-настоящему влюблена.

(I wasn't really in love)

(Я не была по-настоящему влюблена)

It was just a crush

Это было всего лишь мимолетным увлечением.

(It just was a crush)

(Это было всего лишь мимолетным увлечением)

Sparks fly when we touched

Когда мы касались друг друга, повсюду разлетались искры,

It was never enough

Но этого всегда было мало.

It was just a crush

Это было всего лишь мимолетным увлечением.

It was just a crush (It was just a crush)

(Это было всего лишь мимолетным увлечением)

Yeah

Да!

(It was just a crush)

(Это было всего лишь мимолетным увлечением)

It was just a crush

Это было всего лишь мимолетным увлечением.

Yeah.

Да...

Видео