Темный режим

Ben Şarkımı Söylerken

Оригинал: Şebnem Ferah

Когда я пою

Перевод: Вика Пушкина

İçimde bir ateş yanıyor

Во мне пылает пламя,

Bedenim dar gelir oldu

Тело стесняет.

Ateşime ister körüklerle gel, ister suyla.

Хочешь, потуши моё пламя лопатами, хочешь – водой.

İstediğin kadar konuş benimle

Говори со мной, сколько пожелаешь,

İstediğin kadar yalan söyle

Повторяй свою ложь, сколько вздумается –

Beni ben yapan içimdeki sesleri susturamazsın.

Ты не сможешь заглушить голос моей души, который делает меня той, кто я есть.

İçine girdiğin küçük kaygan deliği

Спустившись в маленькую скользкую яму,

Yeni ve büyük bir dünya mı sandın ?

Неужели ты счёл её огромным новым миром?

İstersen bir aynayla yardım edeyim ama umursamazsın

Хочешь, я помогу тебе, дав зеркало?.. Но тебя и этим не проймёшь.

Merak etmeden duramıyorum

Не перестаю поражаться –

Geceleri nasıl uyuyorsun

Как ты спишь по ночам?

Beni boşver kendine cevap ver

Забудь про меня, прошу, ответь самому себе –

Lütfen bu kez dürüst olur musun ?

Неужели и на этот раз ты прав?

Ben şarkımı söylerken istersen sesi açarsın

Когда я пою, можешь прибавить громкость,

İstersen kısıp, bunu da yok sayarsın

А можешь выключить звук, и сделать вид, что моей песни не существует.

Kim bilir belki gülümser belki ağlarsın

Кто знает, может, ты ухмыльнешься, а может, расплачешься,

Yüreğimdeki sesleri susturamazsın !...

Но тебе не заглушить голос моего сердца!

Bir yanım seni hala düşünüyor

Часть меня всё еще думает о тебе,

Bir yanım sana fena kızgın

Часть – очень зла на тебя.

Yalnız sen ve ben biliyoruz olanları, unutturamazsın.

Лишь мы с тобой знаем, что было, и ты не сможешь заставить меня забыть.

Sakın nefret ettiğimi düşünme

Но не думай, что я ненавижу тебя,

Bende böyle duygular barındıramazsın

Тебе не расшевелить во мне такое сильное чувство.

Geçmiş hiç yaşanmamış gibi davransan da, baştan yazamazsın

И хотя ты ведешь себя так, будто прожитого не было, тебе не переписать прошлое.

Merak etmeden duramıyorum

Не перестаю поражаться –

Geceleri nasıl uyuyorsun

Как ты спишь по ночам?

Beni boşver kendine cevap ver

Забудь про меня, прошу, ответь самому себе –

Lütfen bu kez dürüst olur musun ?

Неужели и на этот раз ты прав?

Ben şarkımı söylerken istersen sesi açarsın

Когда я пою, можешь прибавить громкость,

İstersen kısıp, bunu da yok sayarsın

А можешь выключить звук, и сделать вид, что моей песни не существует.

Kim bilir belki gülümser belki ağlarsın

Кто знает, может, ты ухмыльнешься, а может, расплачешься,

Yüreğimdeki sesleri susturamazsın !...

Но тебе не заглушить голос моего сердца!