Темный режим

No Man Is an Island

Оригинал: Script, The

Человек — не остров

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1:]

[1-ый куплет:]

I'm a love, love refugee

Я беженец, беженец любви,

Don't let nobody get close to me

Не пускаю никого близко к себе.

I'm a heart, heart fugitive

Я скрываюсь, скрываюсь от своего сердца,

Always running that's the way I live

Всегда в бегах — так я и живу.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

'Cause when you go solo and the feeling's so low

"Ведь когда ты один, и на душе так грустно,

You become your own worst enemy

Ты становишься своим злейшим врагом.

Thinking that there's no hope when your boat won't float

Думаешь, что надежды не осталось, когда твоя лодка идет ко дну!" —

This is what she said, what she said to me

Вот что она сказала, что она сказала мне.

[Chorus:]

[Припев:]

No man is an island

Человек — не остров!

No one should be on their own

Никто не обязан быть наедине лишь только с самим собой!

Look at the horizon,

Вглядись в горизонт,

'Cause love will always take you home

Ведь любовь обязательно укажет тебе путь домой!

She said, "All hearts break, don't lose faith,

Она сказала: "Все сердца разбиты, так что не теряй веру,

You can't live life that way"

Так жить нельзя!".

No man is an island

Человек — не остров!

No one should be on their own

Никто не обязан быть наедине лишь только с самим собой!

[Post-Chorus:]

[Связка:]

No man is an island

Человек — не остров!

No man is an island

Человек — не остров!

[Verse 2:]

[2-ой куплет:]

I'm a thousand miles from yesterday

Я в тысяче милях от того места, где был ещё вчера,

Now I'm living like a castaway

Теперь я живу, как потерпевший кораблекрушение.

Just this broken man on the shore,

Просто сломленный человек на берегу,

Still hurting from the one before

Всё ещё страдающий от того, что случилось ранее.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

'Cause when you go solo and the feeling's so low

"Ведь когда ты один, и на душе так грустно,

You become your own worst enemy

Ты становишься своим злейшим врагом.

Thinking that there's no hope when your boat won't float

Думаешь, что надежды не осталось, когда твоя лодка идет ко дну!" —

This is what she said, what she said to me

Вот что она сказала, что она сказала мне.

[Chorus:]

[Припев:]

No man is an island

Человек — не остров!

No one should be on their own

Никто не обязан быть наедине лишь только с самим собой!

Look at the horizon,

Вглядись в горизонт,

'Cause love will always take you home

Ведь любовь обязательно укажет тебе путь домой!

She said, "All hearts break, don't lose faith,

Она сказала: "Все сердца разбиты, так что не теряй веру,

You can't live life that way"

Так жить нельзя!".

No man is an island

Человек — не остров!

No one should be on their own

Никто не обязан быть наедине лишь только с самим собой!

[Post-Chorus:]

[Связка:]

No man is an island

"Человек — не остров!

No man is an island

Человек — не остров!

No man is an

Человек — не..." —

That's what she said

Вот что она сказала.

[Bridge:]

[Переход:]

I know there's plenty more fish in the sea

Я знаю, в море немало рыбы,

But only sharks circle me

Но вокруг меня кружат лишь акулы.

And when my heart was buried in the sand

И когда моё сердце было зарыто в песок,

You came along and took my hand

Ты пришла и взяла меня за руку.

I know there's plenty more fish in the sea

Я знаю, в море немало рыбы,

But only sharks circle me

Но вокруг меня кружат лишь акулы.

And when my heart was buried in the sand

И когда моё сердце было зарыто в песок,

You came along and took my hand

Ты пришла и взяла меня за руку.

Baby, I'm scared

Детка, мне страшно.

[Chorus:]

[Припев:]

No man is an island

Человек — не остров!

No one should be on their own

Никто не обязан быть наедине лишь только с самим собой!

Look at the horizon,

Вглядись в горизонт,

'Cause love will always take you home

Ведь любовь обязательно укажет тебе путь домой!

She said, "All hearts break, don't lose faith,

Она сказала: "Все сердца разбиты, так что не теряй веру,

You can't live life that way"

Так жить нельзя!".

No man is an island

Человек — не остров!

No one should be on their own

Никто не обязан быть наедине лишь только с самим собой!

[Outro:]

[Концовка:]

No man is an

Человек — не...

No man is an island

Человек — не остров!

No one should be on their own

Никто не обязан быть наедине лишь только с самим собой!

No man is an island

Человек — не остров!