Shapes of Things
Очертания предметов
Shapes of things before my eyes
Очертания предметов перед глазами,
Just teach me to despise
Всего лишь научи меня презирать их.
Will time make men more wise?
Сделает ли время людей мудрее?
Here within my lonely frame
Когда я погрузился в уединение,
My eyes just heard my brain
Мои глаза внимали лишь здравому смыслу,
But will it seem the same?
Но не покажется ли это однообразным?
Come tomorrow, will I be older?
И придёт новый день, но стану ли я опытнее?
Come tomorrow, may be a soldier
Будущее не за горами, возможно, я стану воином.
Come tomorrow, may I be bolder than today?
Будущее близко, может, тогда я стану смелее, чем сейчас?
Now the trees are almost green
Сейчас деревья почти зазеленели,
But will they still be seen
Но увидим ли мы их такими,
When time and tide have been?
Как в былые времена?
Fall into your passing hands
Сейчас всё в твоих руках.
Please don't destroy these lands
Пожалуйста, не уничтожай эти земли,
Don't make them desert sands
Не превращай их в безжизненные пустыни.
Come tomorrow, will I be older?
И придёт новый день, но стану ли я опытнее?
Come tomorrow, may be a soldier
Будущее не за горами, возможно, я стану воином.
Come tomorrow, may I be bolder than today?
Будущее близко, может, тогда я стану смелее, чем сейчас?
Come tomorrow, will I be older?
И придёт новый день, но стану ли я опытнее?
Come tomorrow, may be a soldier
Будущее не за горами, возможно, я стану воином.
Come tomorrow, may I be bolder than today?
Будущее близко, может, тогда я стану смелее, чем сейчас?
Come tomorrow, will I be older?
И придёт новый день, но стану ли я опытнее?
Come tomorrow, may be a soldier
Будущее не за горами, возможно, я стану воином.
Come tomorrow, may I be bolder than today?
Будущее близко, может, тогда я стану смелее, чем сейчас?
Shapes of things
Очертания вещей.
Shapes of things
Образы предметов.
Shapes of things
Очертания вещей.
Shapes of things
Образы предметов.