Gypsy Life
Цыганская жизнь
Here I go again
Я иду снова,
Feels like once upon a time
Ощущая, будто это происходит давным-давно,
But this is here and now
Но это здесь и сейчас.
You can try to read my mind
Ты можешь пытаться прочесть мои мысли.
Well, life has given me so much
Что ж, жизнь дала мне слишком много
And so much more
И даже больше.
True love is hard to find
Тяжело найти настоящую любовь,
When you're on the run
Когда ты живешь в бешеном ритме.
While all those years go by
Пока годы проходят,
The clock is ticking way too fast
Часы тикают слишком быстро.
And I just ask myself
И я просто спрашиваю себя,
What is going to be last
Что же будет последним.
I've seen it all, but still
Я видел всё это, но всё же
I've seen nothing yet at all
Я ещё совсем ничего не видел.
So I'm still looking for
Что ж, я всё ещё ищу
Some diamonds and pearls
Алмазы и жемчужины.
Bye-bye, girl
Прощай, прощай, девочка!
There's a road I gotta find
Есть дорога, которую я должен найти,
Called the gypsy life
Под названием — цыганская жизнь.
I miss that life
Я скучаю по этой жизни,
Like a good old friend
Как по старому доброму другу.
Well, friends they come and go
Друзья приходят и уходят,
Some are here and some are gone
Некоторые здесь, а некоторые уже ушли.
And when the sun goes down
И когда солнце сядет,
I will walk this road alone
Я буду идти по этой дороге в одиночестве.
But now I´m here with you
Но теперь я здесь с тобой,
And my heart is full of hope
И мое сердце полно надежды,
That life will bring me back
Что жизнь вернет меня назад
Into your open arms
В твои распростертые объятия.
Bye-bye, girl
Прощай, прощай, девочка!
There's a road I gotta find
Есть дорога, которую я должен найти,
Called the gypsy life
Под названием — цыганская жизнь.
I miss that life
Я скучаю по этой жизни,
Like a good old friend
Как по старому доброму другу.
Bye-bye, girl
Прощай, прощай, девочка!
There's a dream that's still alive
Есть мечта, которая ещё жива.
It will take some time
Пройдёт некоторое время,
A long, long time
Долгое, долгое время,
Until I'm back again
Прежде чем я вернусь назад.