Темный режим

Vor der Schlacht

Оригинал: Schandmaul

Перед битвой

Перевод: Олег Крутиков

Siehst du die Lichter,

Видишь ли ты свет,

Siehst du die Feuer?

Видишь ли ты огонь?

Von gar schwerem Kriegsgerät die Rede war,

Все говорят о тяжёлом оружии,

Die grosse Schlacht ist nah!

Грядёт великая битва!

Was wenn das Heer versagt?

Что, если армия отступит?

Was wenn dies Bollwerk fällt?

Что, если падёт укрепление?

Dann gibt es für den Feind kein halten mehr.

Тогда уже ничего не сдержит врага,

Dann steht sie offen unsere Welt!

Откроются перед ним наши земли!

Seht der Feind steht vor der Stadt,

Смотрите, враг уже стоит перед городом.

Seht zu gross die übermacht.

Смотрите, какое у него превосходство в силе.

Auf ihr Männer auf die Maürn,

Поднимайтесь на стену, мужчины,

Stellt das Kampfgerät bereit,

Готовьте боевую технику к битве.

Wetzt die Klingen, spannt die Bögen,

Точите свои клинки, натягивайте тетивы,

Bald schon ist der Feind bereit.

Вскоре враг будет во всеоружии.

Schickt die Kunde in das Land:

Отправьте по стране весть:

"Wir brauchen jeden Mann."

«Мы нуждаемся в каждом мужчине».

Jedem der zum kämpfen weis

В каждом, кто умеет сражаться

Und Waffen halten kann...Eilt!...

И может держать оружие... Скорее!

Bald ist die Chance vertan!

Скоро будет поздно!

Bringt Kinder Frauen aus der Stadt,

Выводите женщин и детей из города,

Schickt sie durch geheime Gänge.

Проводите их через тайные ходы.

Versteckte die Schätze, Hab und Gut

Прячьте сокровища, своё имущество и всё,

Und alles was von Wert...

Что вам ценно...

Lasst hier nichts unverstärkt.

Ничего не оставляйте здесь!

Schlachtet Tier, Bunkert Wasser

Режьте скот, запасайтесь водой,

Eilt euch bis der tag erwacht.

Спешите, пока не наступил рассвет.

Und wenn der Morgen-Grauen heisst,

Когда настанет утро, тогда

Dann geht es in die Schlacht!

Начнётся бой!

Schlachtet Tier, Bunkert Wasser

Режьте скот, запасайтесь водой,

Eilt euch bis der tag erwacht.

Спешите, пока не наступил рассвет,

Denn bei Morgen-Graün heißt's:

Так как утро провозгласит:

"Wir gehen in die Schlacht."

«Мы начинаем бой!»

Видео