Темный режим

Der Leiermann

Оригинал: Schandmaul

Шарманщик

Перевод: Вика Пушкина

Im Schatten einer Linde

В тени липы

Steht ein Leiermann

Стоит шарманщик,

Der dreht an seiner Kurbel

Вращает ручку

So wie nur er es kann

Так, как только он может.

Seit vielen langen Jahren

Уже много лет

Komme ich an diesen Ort

Я прихожу на это место

Und lausche seinen Liedern

И слушаю его песни,

Sein Spielen trägt mich fort

Его игра увлекает меня.

Spiel für mich, Leiermann!

Играй для меня, шарманщик!

Spiel dein Lied, ich glaub daran!

Играй свою песню, я верю в неё!

Spiel, spiel, Leiermann!

Играй, играй, шарманщик!

Und die Zeit hält für mich an!

И время останавливается для меня!

So sammelt er die Worte

Он копит слова,

Wie andere Menschen Geld

Как другие люди копят деньги,

Gestaltet sie zu Liedern

Создаёт из них песни,

Für eine bessere Welt!

Чтобы мир стал лучше!

Im Schatten einer Linde

В тени липы

Genieß' ich jeden Augenblick!

Наслаждаюсь я каждым мгновением!

Bei ihm — dem Urgroßvater -

У него — у прадеда –

Lern' ich das Lebensglück!

Учусь я счастью жизни!

Spiel für mich, Leiermann!

Играй для меня, шарманщик!

Spiel dein Lied, ich glaub daran!

Играй свою песню, я верю в неё!

Spiel, spiel, Leiermann!

Играй, играй, шарманщик!

Und die Zeit hält für mich an!

И время останавливается для меня!

"Wenn Narren lange leben

"Когда шуты долго живут,

Werden sie alt!"

Они стареют!"

Er lebt diese Zeilen

Он проживает эти строки,

Und sie sind sein Halt

И они — его опора.

"Wenn Narren lange leben

"Когда шуты долго живут,

Werden sie alt!"

Они стареют!"

Kann so den Hades durchqueren

С этими словами можно пересечь Аид

Und Tod und Teufel das Fürchten lehren

И преподать урок страха смерти и чёрту.

Видео