Темный режим

Let It Go

Оригинал: Scatman John

Выкинуть из головы

Перевод: Никита Дружинин

I've got to tell you...

Я должен тебе сказать...

I want to tell you...

Я хочу тебе сказать...

I've got to tell you...

Я должен тебе сказать...

I want to tell you that you've got to let it go...

Я хочу тебе сказать, что ты должен выкинуть из головы...

I've got to tell you that it's time to let you know

Я должен тебе сказать, что пришло время узнать об этом,

I want to tell you that you've got to let it go...

Я хочу тебе сказать, что ты должен выкинуть из головы...

[2x]

[2x]

I'm believin' too much in all the stuff in my head

Я слишком верю во всю эту ерунду в моей голове,

It's a hassle in the mornin' to get up outta bed

Мне трудно утром вставать с постели.

I'm holdin' on to secrets that are too hard to see

Я цепляюсь за секреты, которые трудно понять,

An' I'm thinking everybody is a-better than me

И мне кажется, что все вокруг лучше меня.

I try to keep doing what I think I gotta do

Я пытаюсь делать то, что считаю нужным.

If I make a mistake you're gonna think I'm a fool

Если я сделаю ошибку, вы подумаете, что я дурак.

I'm always back again to the point where I began

Я постоянно возвращаюсь на точку старта.

I'm afraid I need help — don't offer your hand

Боюсь, что мне нужна помощь — не протягивай руку.

I know, you know, they know, we know

Я знаю, ты знаешь, они знают, мы знаем.

I don't know nuthin' but I gotta keep bluffin'

Я ничего не знаю, но я должен продолжать блефовать.

I'm thinking, they're thinking, you're thinking I'll drink

Я думаю, они думают, вы думаете, я напьюсь,

Feelin' so confused that I think I wanna sink

Я в таком сильном замешательстве, что хочется утопиться.

It's so hard to talk when you're walking in shock

Так трудно общаться, когда бродишь, потрясенный.

It's so hard to see when you're pretending you're free

Всё так тускло, когда ты притворяешься, что свободен.

Don't know how to give, and I've had all I can take

Не умею делиться, и у меня было всё, что мог удержать.

Everybody's to blame, when you can't play the game

Все вокруг виноваты, когда не можешь продолжать игру.

I've got to tell you that it's time to let you know

Я должен тебе сказать, что пришло время узнать об этом,

I want to tell you that you've got to let it go

Я хочу тебе сказать, что нужно выбросить это из головы.

[2x]

[2x]

I've been namin' and a-gamin' and a-framin' and a-blamin'

Я оскорблял, и плел интриги, и подтасовывал, и обвинял -

It's a pattern I've been weaving for a long long time

Этой схемы я придерживался долгое, долгое время.

It's hard to begin, but surrender means win

Трудно начать, но уступить — значит победить,

And it certainly is better than losing your mind

И это несомненно лучше, чем терять рассудок.

I know that you've been thinking I've been talkin' 'bout me

Я знаю, ты думаешь, что я говорил о себе,

I made it that way, for a purpose you see

Я сделал это с определенной целью, видишь ли.

Scatman's really only tryin' to get through

Скэтмен на самом деле всего лишь пытается

To help you discover — he be talkin' 'bout you

Помочь тебе понять — он говорит о тебе.

The things that hold me back are right here in my head

Всё, что меня ограничивает — здесь, в моей голове,

The saboteur, can't endure, he has to go to bed

Диверсант, терпеть его не могу, он должен уснуть.

I want to live life in spite of what I think

Я хочу жить назло своим мыслям,

I think that my opinion should be thrown to the sink

Думаю, что мои убеждения нужно выкинуть на помойку.

I wanna do better, but I don't know how

Я хочу действовать лучше, но не знаю как,

But if I'm gonna start I better start right now

Но если уж начинать, то я начну прямо сейчас.

I try to survive and I've gotta let you know

Я пытаюсь выжить, и я должен тебе сказать:

If I want to live at all I gotta gotta let go

Если хочешь хоть как-то жить, нужно, нужно освободить голову...

If I want to live at all I gotta gotta let go

Если я хочу жить, я должен выкинуть это из головы.

I've got to tell you that it's time to let you know

Я должен тебе сказать, что пришло время узнать об этом,

I want to tell you that you've got to let it go

Я хочу тебе сказать, ты должен выбросить это из головы.

[2x]

[2x]

I've got to tell you...

Я должен тебе сказать...

I want to tell you...

Я хочу тебе сказать...

I've got to tell you...

Я должен тебе сказать...

I want to tell you that you've got to let it go

Я хочу тебе сказать, что ты должен выкинуть это из головы.

I've got to tell you...

Я должен тебе сказать...

I want to tell you...

Я хочу тебе сказать...

I've got to tell you...

Я должен тебе сказать...

I want to tell you...

Я хочу тебе сказать...

If I want to live at all I gotta gotta let go

Чтобы жить, нужно выкинуть это из головы.