Темный режим

Nur Eine Nacht

Оригинал: Sarah Schiffer

Лишь одна ночь

Перевод: Олег Крутиков

Nur du und ich im Rhythmus dieser Nacht

Только ты и я в ритме этой ночи,

Wir sind im Großstadtdschungel aufgewacht

Мы проснулись в джунглях большого города.

Die Stadt pulsiert,

Город пульсирует,

Und wir, wir stecken mittendrin

И мы, мы находимся в самом центре.

Die Fenster auf, so sind wir hergefahren

С открытыми окнами мы приехали сюда,

Du hast noch Sternenstaub in deinen Haar'n

У тебя ещё звёздная пыль в волосах.

Die Stadt pulsiert,

Город пульсирует,

Ich weiß nur, wir gehör'n hierher

Я знаю только, что нам здесь самое место.

Von drüben schlägt der Beat

Оттуда бьёт бит –

Hey, das ist unser Lied!

Эй, это наша песня!

Komm, wir folgen diesen Wolken!

Давай следовать за этими облаками!

Nimm meine Hand und komm!

Возьми меня за руку! Давай!

Nur eine Nacht, mit dir explodieren

Лишь одна ночь — с тобой взрыв эмоций,

Nur eine Nacht, die Kontrolle verlieren

Лишь одна ночь — теряем контроль,

Nur eine Nacht, für diesen Tanz,

Лишь одна ночь для этого танца,

Mit dir am Leben sein

С тобой ощутить жизнь.

Nur eine Nacht, so schwerelos werden

Лишь одна ночь — быть беззаботной,

Nur eine Nacht,

Лишь одна ночь –

Danach könnt' ich sterben

После этого можно было бы и умереть,

Nur eine Nacht,

Лишь одна ночь –

Was soll an diesem Traum daneben sein?

Что ещё должно быть в этом сне?

Oh, nur eine Nacht!

О, лишь одна ночь!

Nur ich und du am Rande des Vulkans,

Только я и ты на краю вулкана,

Der Rauch macht mich zwar schwindlig,

Хотя дым и вызывает головокружение,

Doch ich tanz,

Но я танцую,

Ich halt mich fest an dir und deinem starken Arm

Я крепко держусь за тебя и твою сильную руку.

In deinem Körper zuckt der Beat der Nacht

В твоём теле подёргивается бит ночи,

Du steckst mich an,

Ты заражаешь меня,

Du hast mich schwach gemacht

Сделал меня слабой.

Die Stadt pulsiert,

Город пульсирует,

Die uns in ihre Fesseln nahm

Заковал нас в свои оковы.

Von drüben schlägt der Beat

Оттуда бьёт бит –

Hey, das ist unser Lied!

Эй, это наша песня!

Komm, wir folgen diesen Wolken!

Давай следовать за этими облаками!

Nimm meine Hand und komm!

Возьми меня за руку! Давай!

Nur eine Nacht, mit dir explodieren...

Лишь одна ночь — с тобой взрыв эмоций...

Die Nacht aus purem Gold,

Ночь из чистого золота,

Mehr hab ich nie gewollt

Большего я никогда не желала.

Wo 's kein Limit gibt,

Там, где нет ограничений,

Wo man heftig liebt, was geschieht!

Где безумная любовь, что-то происходит!

Nur eine Nacht, mit dir explodieren...

Лишь одна ночь — с тобой взрыв эмоций...