Темный режим

Stirb, Kindlein, Stirb

Оригинал: Samsas Traum

Умри, дитя, умри

Перевод: Олег Крутиков

In manchem kühlen See

В одном прохладном озере

Steht selbst die Zeit der Toten still,

Застыло время и для мертвецов,

Weil sie einfach nicht verstreichen,

Ибо оно просто больше не течёт,

Weil sie nicht vergehen will.

Ибо оно не желает проходить.

Deshalb rufen sie hinauf,

Поэтому они со дна взывают

In der Hoffnung, dass man bleibt

В надежде, что кто-нибудь останется

Und ihnen ein paar Stunden,

И за несколько часов с ними

All die Ewigkeit vertreibt.

Всю вечность скоротает.

Und sie rufen, sie rufen, sie rufen immerzu,

И они взывают, они взывают, они взывают постоянно,

Ja, sie flüstern, sie flüstern, sie flüstern immerzu...

Да, они шепчут, они шепчут, они шепчут не прекращая...

Schlaf, Kindlein, schlaf auf dem Grund,

Засыпай, дитя, засыпай на дне,

Tauche ein in finster Tiefen,

Ныряй к самым тёмным глубинам,

Steig hinab in unsren Höllenschlund.

Спускайся в нашу глотку преисподней.

Iss, Kindlein, iss süßen Schlamm,

Кушай, дитя, кушай сладкий ил,

Du musst artig, artig essen,

Ты должна аккуратно, аккуратно кушать,

Unten wartet schon dein Bräutigam.

Ведь внизу тебя уже ждёт твой жених.

Trinkt, Kindlein, öffne den Mund,

Пей, дитя, открывай рот,

Atme faules, faules Wasser,

Глотай гнилую, гнилую воду,

Sag "Lebewohl" zum trauten Erdenrund.

Распрощайся с миром светлым.

Fall, Englein, die Zeit ist reif,

Падай, ангелок, настал твой час,

Deine Federn müssen starr sein,

Твои перья станут недвижимы,

Deine Flügelchen vor Kälte steif.

Твои маленькие крылышки замёрзнут.

Ich bin alt, verwelkt und schwach,

Я стар, дрябл и слаб,

Missgestaltet, leergelebt.

Уродлив и живу без смысла,

Bleib doch noch ein wenig hier,

Останься здесь ещё на чуть-чуть,

Auch wenn Angst dein Herz umwebt.

Даже если в твоём сердце поселился страх.

Blicke tiefer in den Spiegel,

Вглядись в зеркало,

Setz den Fuß auf diesen Stein,

Ступи ногой на этот камешек,

Komm doch näher, Kleines, näher,

Подойди ближе, малышка, ближе,

Nur ein Schritt und du bist mein.

Ещё один шажок — и ты моя!

Und sie flüstern, sie flüstern, sie flüstern immerzu,

И они шепчут, они шепчут, они шепчут, не прекращая,

Was sie wollen, sie wollen, was sie wollen, das bist du,

И то, что они желают, они желают, они желают лишь тебя!

Und die Schreie, die Schreie, sie flattern durch den Wald,

И их крики, их крики по лесу витают,

Denn im Wasser, im Wasser, im Wasser ist es kalt...

Ибо в воде, в воде, в воде так холодно...

Schlaf, Kindlein, schlaf auf dem Grund,

Засыпай, дитя, засыпай на дне,

Dein Vater hütet Schafe

Твой отец пасёт овец

Hier bei uns im finstren Höllenschlund.

Здесь, у нас, мрачной глотке ада.

Fang, Kindlein,fang deinen Traum,

Хватайся, дитя, хватайся за свою мечту,

Deine Mutter rüttelt unter dir

Твоя мать под тобою трясёт

Am alten, alten Schädelbaum.

Старое, старое дерево черепов.

Sinke sinke, federleicht,

Тони, пёрышком опускайся

In des Tümpels feuchte Erde,

На влажную землю омута,

Auf dass deiner Augen Glanz

И сияние твоих глаз

Uns zum Trost gereichen werde.

Послужит нам утешением.

Schweift, ihr Blicke, schweift umher

Блуждают вокруг взгляды,

Wie Vögeln im Sommerwind,

Словно птицы кружатся в летнем ветру,

Jetzt noch strahlt ihr hell wie Gold,

Пока что её глаза подобно золоту сияют,

Doch gleich schon seid ihr trüb und blind.

Но скоро уподобятся другим, станут тусклы и слепы.

In manchem kühlen See

В одном прохладном озере

Steckt ein ganzes Labyrinth,

Покоится целый лабиринт,

In ihm fliegen keine Vögeln,

И никакие птицы в нём не летают,

In ihm weht kein Sommerwind.

И не дует ни один летний ветер.

In ihm strecken sich die Toten

В нём лишь мертвецы протягивают руки

Nach dem Ausgang, nach dem Licht,

К истокам жизни, к свету,

Das weit oben an der Grenze

Что над ними о границы

Zur Vergangenheit zerbricht.

Прошлого разбивается.

Ihre Schreie, die Schreie, sie flattern durch den Wald,

И их крики, их крики по лесу витают,

Denn im Wasser, im Wasser, im Wasser ist es kalt...

Ибо в воде, в воде, в воде так холодно...

Stirb, Kindlein, stirb auf dem Grund,

Умри, дитя, умри на дне,

Am Himmel spinnen Wolken

А на небе облака прядут

Ihre Schatten um das Erdenrund.

Свои тени вокруг земли.

Stirb, Kindlein, die Zeit ist reif,

Умирай, дитя, настал твой час,

Deine Hände müssen starr sein,

Твои руки должны стать неподвижными,

Deine Fingerchen vor Kälte steif.

Твои маленькие пальчики замёрзнут.

Видео

Другие переводы Samsas Traum

20 Schritte Freiheit (Teil 1)
20 Schritte Freiheit (Teil 2)
20 Schritte Freiheit (Teil 3)
20 Schritte Freiheit (Teil 4)
Aber Die Liebe Hört Niemals Auf ‒ Der Purpurnen Leidenschaft Spiel
Ach Schwesterlein Im Eispalast
Afghanistan
Agnes (Will, Dass Karin Zu Ihr Kommt)
Allein Unter Menschen
Alle Meine Kinder
Alles Oder Alles!
Angst
Angst II
...an Solaris
Anti
Auch Du
Auf Den Spiralnebeln
A.Ura Und Das Schnecken.Haus
A - Wie "Antarktika"
Barfuß
Betet Für Mich
Bis an Das Ende Der Zeit
Bis in Alle Ewigkeit
Blut Ist in Der Waschmuschel
Cafe Koma ‒ Das Große Diskoinferno
Computer
Dafür Sind Helden Da
Das Ende Krönt Das Werk
Das Grab War Leer
Das Ist Liebe
Das Lächeln Eines Toten
Das Mädchen Aus Dem Inneren Des Kettenkarussells
Das Madenlied
Das Schwert Deiner Sonne
Das Verlorene Kind
Das Vor Allen Spiegeln - Für Isabelle
Das Zeitalter Der Bäume
Dein Bleicher Wolf
Dein Herzschlag Flüstert Meinen Namen
Dein Schönster Augenblick
Den Wolken Näher
Der Einfall in Den Himmel ‒ Geisterstunde in Eden
Der Fährmann ‒ Nur Ein Einziger Gefallen Noch
Der Flammen Glanz Im Haar
Der Froschkönig
Der Junge Lebt Im Brunnen
Der Krieg Im Himmel ‒ Die Diktatoren Der Revolution
Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht)
Der Prolog Im Himmel - Widmung Von Mir Höchstpersönlich an Meine Zuhörer
Der Riesenraddieb
Der Spiegel Sieht Mich Nicht
Der Steine Atem
Der Tag Stummer Rache
Der Triumph Des Herzens
Der Wald Der Vergessenen Puppen
Die Dame Der Kälte
Die Hoffnung Stirbt Zuletzt
Die Kinderarmee
Die Königin Der Kinder.Katzen
Die Krähen.Kutsche
Dies Ist Kein Traum
Die Solaris Hymne
Die Spur Der Gedanken
Die Stunde Null
Die Taufe
Die Vernichtung Des Gabriel ‒ Triumph Des Bösen?
Die Zähne in Der Hand
Die Zärtlichkeit Der Verdammten
Dornen
Dort Oben Sterben Tiere
Durch Die Wand Der Träume
Durch Springende Lippen
Ein Duell Mit Gott
Einer Gegen Alle
Eine Romanze Mit Den Sternen
Ein Foetus Wie Du
Ein Herz Und Eine Handvoll Asche
Ein Kater Kennt Den Weg
Ein Name Im Kristall
Elite - Vorspiel Auf Dem Theater
Endstation Eden
Epilog Auf Erden
Es Tut Uns Leid
Es War Einmal...
Fingerkränze
Flohzirkus
Flügel Aus Wachs ‒ Das Wesen Des Erzengels
F.M.N.F. ‒ Nikotin Und Meskalin
Für Immer
Glück Und Asche
Gorgass
Gott Hat Kein Gesicht
Hallo Christ
Happy Birthday
Heiliges Herz
Heute Nacht Ist Mein Tag
Heute Noch
Hirte Der Meere
Ich Bin Der Antichrist
Ich, Dein Wolfsblut
Ich Sehe Die Sterne Bei Tag
Ich Werde Da Sein
Igel Im Nebel
Im Auge Des Sturms
Im Embryovernichtungslager
Im Keller Wohnt Der Krieg
Im Kreis Allein
Im Tal Des Schwarzen Mondes
Im Ursprung Der Schatten
Im Zeichen Des Wurms
In Der Kirche Des Todestrips ‒ Die Horrorhochzeit
Ingwerbrot Und Nüsse
Janis' Lied
Kamikaze!
Katzenloewenseelenhund
K.Ein Einziges Wort
K.Haos-Prinz Und Wind-Prinzessin
Komm' Schlaf Bei Mir
Kugel Im Gesicht (9mm)
Leiche 10 000
Lichtbestäubt
Liebeslied
Mademoiselle Karma
Mater Lagrimarum
Mater Tenebrarum (Opus Tenebrarum)
Meine Augen Sind Die Sterne ‒ Das Wesen Des Lichtbringers
Mein Flaggschiff in Die Sonne
Mein Großer Scharlatan
Mein Versprechen
Mohn Auf Weißen Laken
Monster
Mr. Misanthropia
Narrenspiel ‒ Das Letzte Tor Zum Leben
Nun, Alter Baum
Ode an Epiphanie
Opus Suspiriorum
Parasitenfotze
Peng ‒ Du Bist Tot
Phantasai, Lieb' Phantasai!
Rache
Richard, Warum Zitterst Du
Sag Das Zauberwort
Satanshimmel Voller Geigen ‒ Die Erscheinung Des Luzifer
Sauber
Schande
Scheiden Tut Weh
Schenk Mir Deine Flügel
Scherben Bringen Glück ‒ Ab Jetzt Geht Es Um Gott
Scherenschnitt
Schlaf in Den Flammen
Sisyphos
So Wie Die Wellen
Sterbende Liebe ‒ Der Niedergang
Stirb Endlich
Stromausfall Im Herzspital
Thanathan Und Athanasia
Tineoidea
Tragische Trauertränen ‒ Der Kampf Der Himmelswesen
Über Der Erde ‒ Dies Ist Feigheit
Und Ich Schrieb Gedichte
Und Wenn Sie Erst Gestorben Sind...
Von Sieg Zu Sieg
Wann Sind Wir Daheim
Was Danach Kommt: Spinnen
Wasser
Was Weißt Du Schon Von Mir (Mein Name Ist Friedrich)
WerWieWas
Wie Ein Bär
Wir Fahren in Den Himmel (Und Ich Kotze Angst)
Zuhause
Zwei Gelsen Und Ein Strick