Темный режим

Flohzirkus

Оригинал: Samsas Traum

Блошиный цирк

Перевод: Никита Дружинин

Und so schlendern

И так скитаются они

Sie zusammen

Вместе,

Wie auf Wolken

Словно облака

Durch die Welt.

По миру.

Ohne Umweg führt der Abend sie

Подводит вечер их напрямик

Vor ein knallbuntes Zirkuszelt.

К пёстрому цирковому шатру.

Man kämpft sich

Прорываются

Durch's Gedränge,

Сквозь толпу,

Hält sich eisern an der Hand

Крепко за руки держась,

Und nimmt in der ersten Reihe Platz,

И занимают места в первом ряду,

Direkt an der Manege Rand.

Прямо у края манежа.

"Werte Damen, meine Herren,

"Дорогие дамы, господа,

Wir heißen Sie willkommen!

Мы вас сердечно приветствуем!

Bevor sie geblinzelt haben,

Вы и глазом не успеете моргнуть,

Hat die Show auch schon begonnen.

А наше шоу уже начнётся!

Wir entführen Sie in Welten

Мы похитим вас, уведём в миры

Fernab aller Wirklichkeit!

Далёкие от постылой реальности!

Seien sie darauf gefasst! Sind sie bereit?"

Но вы должны принять этот вызов! Вы готовы?"

Aufgepasst!

Внимание!

Hier kommt ein Messerwerfer

На арене появляется метатель ножей

Mit verbund'nen Augen.

С завязанными глазами.

Eines von fünf Messern trifft!

Один из пяти ножей поражает цель!

Das Publikum ist amüsiert!

Публика в восторге!

Und zwei und drei und vier... trifft!

И два, и три, и четыре... в яблочко!

Aufgepasst!

Внимание!

Hier kommt ein Zauberer,

На арену выходит чародей,

Der Jungfrau'n in der Mitte durchsägt.

Что распиливает девушек напополам.

Es ritsch und ratscht

Разрывается плоть, трещит,

Und spritzt bis in das Publikum,

Кровь брызжет до самих зрителей,

Das lauthals applaudiert

Что громко аплодируют

Und klatscht.

И рукоплещут.

"Mein Gott, sind sie von Sinnen?

"Мой Бог, они сошли с ума?

Die Artisten bringen sich um

Артисты убивают себя,

Und wälzen sich wie Wahnsinnige

Катаются, словно психи,

Am Boden herum!"

По земле!"

"Mein Herr, ich muss Sie bitten:

"Господин, я должен вас попросить:

Zurück auf den Platz,

Вернитесь на своё место!

Sonst gibt es Ärger!"

Иначе мы очень расстроимся!"

Und so starren sie zusammen,

И вот они вместе вперились взглядом,

Angsterfüllt und kreidebleich,

Исполненные страхом, белые, как мел,

Mit weit aufgeriss'nen Augen

С широко распахнутыми глазами

Und Knien, wie Butter weich,

И ватными ногами

Auf des Tummelplatzes Mitte,

В центр арены,

Den man eilig präpariert,

Которую поспешно подготавливают,

Bevor sich auf ihm mit einem Knall

Прежде чем на неё с хрустом выходит

Ein buckeliges Weiblein präsentiert.

Горбатая старуха, и вещает:

"Ich bin die Hellseherin,

"Я — провидица,

Ich bin Gitana!

Я — Гитана!

Ich kann das Unsichtbare seh'n

Я могу увидеть незримое,

Und mit dir ein paar Schritte weit

И пройтись с тобой парой шагов

In Deine Zukunft geh'n!

В твоё будущее!

Ich seh' ein seltsames Gebäude,

Я вижу странное здание,

Wie das Haus von einer Schnecke,

Похожее на раковину улитки,

Ich seh' unendliche Freude,

Я вижу нескончаемое счастье,

Doch aus einer dunklen Ecke

Но всё же из тёмного угла

Heraus lauert etwas Böses,

Нечто злобное затаилось и выжидает,

Ein Name, den man oft schrie,

Имя, которое часто кричали,

Und dann erklingt dort diese kleine,

А потом я слышу эту небольшую

Sterbende Melodie...

Умирающую мелодию...

Ich seh' Katzen, klug wie Menschen,

Я вижу кошек, что разумнее людей,

ich seh' Gelsen an der Wand,

Я вижу комаров на стене,

Ich sehe Staub auf Klaviertasten

Я вижу запылённые клавиши пианино

Und ein weites, Ödes Land,

И далёкую пустынную землю,

Grelles Licht und ein Spiegel,

Яркий свет и зеркала,

Der mit seinen Bildern droht,

Что своими отражениями угрожает,

Und jene Melodie berichtet leise

И та мелодия тихо вещает

Von Liebe und Tod...

О любви и смерти...

Ich will dir nicht mehr erzählen.

Я больше не хочу ничего тебе рассказывать,

All das ergibt keinen Sinn,

Всё это не делает картину ясной,

Doch du gehst da besser nicht hin..."

Но лучше тебе туда не ходить..."

Aufgepasst!

Внимание!

Man zwingt den Jungen auf das Seil,

Юношу принуждают пройтись по канату,

Er droht zu fallen.

Ему грозит падение.

Eben war er noch Gast,

Только что он был нашим гостем,

Nun zittert er illuminiert

А сейчас дрожит, освещённый прожекторами,

Unter dem Dach des Zeltes.

Под самым куполом!

Wie ein Clown

Словно клоун

Versucht er, mit den Armen rudernd,

Размахивая руками, он старается

Die Balance zu halten.

Сохранить равновесие.

Stürzt er ab?

Сорвётся ли он?

Vom höchstem Gipfel

С наивысшей вершины

Der Empfindsamkeit

Чувственности

Hinab ins kalte Grab.

Вниз, в холодную могилу?

Bergab, bergauf,

То под гору, то в гору,

Bergab, bergauf,

То под гору, то в гору,

Bergab und aus.

То под гору... всё.

Видео

Другие переводы Samsas Traum

20 Schritte Freiheit (Teil 1)
20 Schritte Freiheit (Teil 2)
20 Schritte Freiheit (Teil 3)
20 Schritte Freiheit (Teil 4)
Aber Die Liebe Hört Niemals Auf ‒ Der Purpurnen Leidenschaft Spiel
Ach Schwesterlein Im Eispalast
Afghanistan
Agnes (Will, Dass Karin Zu Ihr Kommt)
Allein Unter Menschen
Alle Meine Kinder
Alles Oder Alles!
Angst
Angst II
...an Solaris
Anti
Auch Du
Auf Den Spiralnebeln
A.Ura Und Das Schnecken.Haus
A - Wie "Antarktika"
Barfuß
Betet Für Mich
Bis an Das Ende Der Zeit
Bis in Alle Ewigkeit
Blut Ist in Der Waschmuschel
Cafe Koma ‒ Das Große Diskoinferno
Computer
Dafür Sind Helden Da
Das Ende Krönt Das Werk
Das Grab War Leer
Das Ist Liebe
Das Lächeln Eines Toten
Das Mädchen Aus Dem Inneren Des Kettenkarussells
Das Madenlied
Das Schwert Deiner Sonne
Das Verlorene Kind
Das Vor Allen Spiegeln - Für Isabelle
Das Zeitalter Der Bäume
Dein Bleicher Wolf
Dein Herzschlag Flüstert Meinen Namen
Dein Schönster Augenblick
Den Wolken Näher
Der Einfall in Den Himmel ‒ Geisterstunde in Eden
Der Fährmann ‒ Nur Ein Einziger Gefallen Noch
Der Flammen Glanz Im Haar
Der Froschkönig
Der Junge Lebt Im Brunnen
Der Krieg Im Himmel ‒ Die Diktatoren Der Revolution
Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht)
Der Prolog Im Himmel - Widmung Von Mir Höchstpersönlich an Meine Zuhörer
Der Riesenraddieb
Der Spiegel Sieht Mich Nicht
Der Steine Atem
Der Tag Stummer Rache
Der Triumph Des Herzens
Der Wald Der Vergessenen Puppen
Die Dame Der Kälte
Die Hoffnung Stirbt Zuletzt
Die Kinderarmee
Die Königin Der Kinder.Katzen
Die Krähen.Kutsche
Dies Ist Kein Traum
Die Solaris Hymne
Die Spur Der Gedanken
Die Stunde Null
Die Taufe
Die Vernichtung Des Gabriel ‒ Triumph Des Bösen?
Die Zähne in Der Hand
Die Zärtlichkeit Der Verdammten
Dornen
Dort Oben Sterben Tiere
Durch Die Wand Der Träume
Durch Springende Lippen
Ein Duell Mit Gott
Einer Gegen Alle
Eine Romanze Mit Den Sternen
Ein Foetus Wie Du
Ein Herz Und Eine Handvoll Asche
Ein Kater Kennt Den Weg
Ein Name Im Kristall
Elite - Vorspiel Auf Dem Theater
Endstation Eden
Epilog Auf Erden
Es Tut Uns Leid
Es War Einmal...
Fingerkränze
Flügel Aus Wachs ‒ Das Wesen Des Erzengels
F.M.N.F. ‒ Nikotin Und Meskalin
Für Immer
Glück Und Asche
Gorgass
Gott Hat Kein Gesicht
Hallo Christ
Happy Birthday
Heiliges Herz
Heute Nacht Ist Mein Tag
Heute Noch
Hirte Der Meere
Ich Bin Der Antichrist
Ich, Dein Wolfsblut
Ich Sehe Die Sterne Bei Tag
Ich Werde Da Sein
Igel Im Nebel
Im Auge Des Sturms
Im Embryovernichtungslager
Im Keller Wohnt Der Krieg
Im Kreis Allein
Im Tal Des Schwarzen Mondes
Im Ursprung Der Schatten
Im Zeichen Des Wurms
In Der Kirche Des Todestrips ‒ Die Horrorhochzeit
Ingwerbrot Und Nüsse
Janis' Lied
Kamikaze!
Katzenloewenseelenhund
K.Ein Einziges Wort
K.Haos-Prinz Und Wind-Prinzessin
Komm' Schlaf Bei Mir
Kugel Im Gesicht (9mm)
Leiche 10 000
Lichtbestäubt
Liebeslied
Mademoiselle Karma
Mater Lagrimarum
Mater Tenebrarum (Opus Tenebrarum)
Meine Augen Sind Die Sterne ‒ Das Wesen Des Lichtbringers
Mein Flaggschiff in Die Sonne
Mein Großer Scharlatan
Mein Versprechen
Mohn Auf Weißen Laken
Monster
Mr. Misanthropia
Narrenspiel ‒ Das Letzte Tor Zum Leben
Nun, Alter Baum
Ode an Epiphanie
Opus Suspiriorum
Parasitenfotze
Peng ‒ Du Bist Tot
Phantasai, Lieb' Phantasai!
Rache
Richard, Warum Zitterst Du
Sag Das Zauberwort
Satanshimmel Voller Geigen ‒ Die Erscheinung Des Luzifer
Sauber
Schande
Scheiden Tut Weh
Schenk Mir Deine Flügel
Scherben Bringen Glück ‒ Ab Jetzt Geht Es Um Gott
Scherenschnitt
Schlaf in Den Flammen
Sisyphos
So Wie Die Wellen
Sterbende Liebe ‒ Der Niedergang
Stirb Endlich
Stirb, Kindlein, Stirb
Stromausfall Im Herzspital
Thanathan Und Athanasia
Tineoidea
Tragische Trauertränen ‒ Der Kampf Der Himmelswesen
Über Der Erde ‒ Dies Ist Feigheit
Und Ich Schrieb Gedichte
Und Wenn Sie Erst Gestorben Sind...
Von Sieg Zu Sieg
Wann Sind Wir Daheim
Was Danach Kommt: Spinnen
Wasser
Was Weißt Du Schon Von Mir (Mein Name Ist Friedrich)
WerWieWas
Wie Ein Bär
Wir Fahren in Den Himmel (Und Ich Kotze Angst)
Zuhause
Zwei Gelsen Und Ein Strick