Темный режим

Das Zeitalter Der Bäume

Оригинал: Samsas Traum

Эпоха деревьев

Перевод: Олег Крутиков

Am Ende meines Lebens stehe

На закате своей жизни я стою,

Ich, die Hände in den Taschen,

Держа руки в карманах,

Vor den strengen Blicken des Gerichts.

Перед строгими взглядами суда.

Durch dieselben stolzen Lippen

Сквозь те же гордые губы

Und die gelben alten Zähne

И старые желтые зубы раздается

Zischt es: Ich bereue weniger als nichts.

Шипение: "Я не жалею ни о чем".

Von jeder meiner Taten und

В каждом своем поступке,

Von jedem meiner Worte bis ins

В каждом своем слове

Mark der morschen Knochen überzeugt

Убежденный до мозга гнилых костей,

Bin ich von deinen Kindern doch

Я — один из твоих детей, но

Das letzte, das sich heute wie ein

Последний, кто сегодня склонится

Reumütiger Sünder vor dir beugt.

Перед тобой как раскаявшийся грешник.

Mit der Spitze meiner Zunge

Кончиком своего языка

Hob ich unzählige Gräber aus,

Я выкопал несметное количество могил.

Das Tischlein deckt sich jede Nacht mit

Каждую ночь столик накрывается

Dir, der Erde Leichenschmaus,

Тобой — поминальный пир земли.

In mir wächst Deine Hölle,

Во мне растет твой ад,

Rabenschwarz und scharlachrot:

Иссиня-черный и ярко-красный.

Ich beherrsche eine Sprache,

Я владею одним языком,

Und ihr Name lautet "Tod".

И его имя — "Смерть".

Am Ende der Geschichte stehe

В конце истории я стою

Ich vor meinem Schöpfer, jeder

Перед своим создателем, каждая

Satz durchdringt die Stille wie ein Blitz:

Фраза пронзает тишину, будто молния.

Man empfindet nichts als Ekel

Нет ничего, кроме отвращения,

Für die Herde, Deine Lämmer,

К стаду, твоим агнцам,

Das von Dir verlangte Mitleid ist ein Witz.

Сострадание, которого ты требуешь, — шутка.

Ich frage mich, oh Hoheit, und ich

Я спрашиваю себя, о высочество, и я

Gebe zu, dass selbst das Beil im Nacken

Признаю, что даже топор на моей шее

Meinen Spott nicht mehr kaschiert,

Уже не скроет моей насмешки:

Wie einem, der unfehlbar ist,

Как с непогрешимым Господом

Der größte aller Fehler, wie die

Так легко произошла огромнейшая

Menschheit einem Gott so leicht passiert.

Ошибка — человечество?

Alles was ich wollte

Все, чего я хотел, -

War die Ausrottung der Rasse,

Истребления расы,

Jener jeden Stern beschämenden

Тех, кто позорит все звезды,

Und selbstverliebten Masse,

И самовлюбленной массы,

Die sich hinter ihrem Fortschritt

Которая прячется за своим прогрессом

Und der Mär des Intellekts versteckt

И сказками об интеллекте

Und gänzlich frei von Einsicht meine

И, не имея ни капли благоразумия,

Welt mit ihrem Kot befleckt.

Пачкает своим говном мой мир.

Am Grund der Seele, in meinen Träumen

На глубине души, в моих мечтах –

Ist Schönheit Stille, nichts als Wind in alten Bäumen.

Прекрасная тишина, ничего, кроме ветра в старых деревьях.

Über den Lärm der Städte, das weite Land

Над городским шумом, большой страной

Gewinnt das Lied der Blätter die Oberhand.

Одерживает победу песня листвы.

Wenn sich die Ähren im Sturme wiegen,

Когда колосья склоняются в бурю,

Dann weiß ich: Eines Tages werden wir siegen.

Я знаю: однажды мы победим.

So lasst uns jetzt die Stimmen heben:

Так давайте сейчас подадим голос,

Der letzte Stamm wird auch die Menschheit überleben.

Последний ствол переживет даже человечество.

An alle Männer und jede Frau:

Всем мужчинам и каждой женщине:

Gleich welcher Herkunft,

Неважно, какого вы происхождения,

Der Rauch ist grau.

Дым — серый.

An alle Staaten, alle Nationen:

Всем государствам, всем нациям:

Wegen der Farbe wird man

Цвет вашей кожи

Niemanden verschonen.

Не будет причиной для пощады.

Alles was ich wollte

Все, чего я хотел, -

War, dass alles, was erbärmlich

Чтобы все, что подло

Auf das Angesicht der Erde speit,

Плюет в лицо земле,

An Geist und Seele ärmlich,

Убогое духом и душой,

Aus den Augen, aus den Ohren

Исчезло из поля зрения,

Gar aus allen Sinnen schwindet,

Слуха и вообще всех чувств

Und den Weg in die Bestimmung

И отыскало дорогу к цели

Ohne jeden Umweg findet.

Без всякого окольного пути.

Alles was ich wollte

Все, чего я хотел, -

War das Ende falschen Lebens,

Конца лживой жизни,

War der Abschied von der Eitelkeit,

Прощания с тщеславием,

Die Konsequenz des Strebens

Упорства в стремлении

Nach dem höchsten Gut, der Wissenschaft

К высшему благу, науке,

Nach Macht und Perfektion:

К власти и совершенству.

Ich verlange die

Я требую

Totale Annihilation.

Тотального уничтожения.

Alles was ich wollte

Все, чего я хотел, -

War der Genozid an restlos allen

Геноцида абсолютно всех

Völkern, dass sie wie Figuren

Народов, чтобы они пали,

Auf dem Schlachtfeld niederfallen,

Как фигуры на поле боя,

Dass sich dieser Boden

Чтобы эта земля

Von dem Blut des Abschaums reinige:

Очистилась кровью отбросов.

Ein Menschenleben ist nichts wert,

Человеческая жизнь не значит ничего,

Nicht einmal das Meinige.

Даже моя собственная.

Видео

Другие переводы Samsas Traum

20 Schritte Freiheit (Teil 1)
20 Schritte Freiheit (Teil 2)
20 Schritte Freiheit (Teil 3)
20 Schritte Freiheit (Teil 4)
Aber Die Liebe Hört Niemals Auf ‒ Der Purpurnen Leidenschaft Spiel
Ach Schwesterlein Im Eispalast
Afghanistan
Agnes (Will, Dass Karin Zu Ihr Kommt)
Allein Unter Menschen
Alle Meine Kinder
Alles Oder Alles!
Angst
Angst II
...an Solaris
Anti
Auch Du
Auf Den Spiralnebeln
A.Ura Und Das Schnecken.Haus
A - Wie "Antarktika"
Barfuß
Betet Für Mich
Bis an Das Ende Der Zeit
Bis in Alle Ewigkeit
Blut Ist in Der Waschmuschel
Cafe Koma ‒ Das Große Diskoinferno
Computer
Dafür Sind Helden Da
Das Ende Krönt Das Werk
Das Grab War Leer
Das Ist Liebe
Das Lächeln Eines Toten
Das Mädchen Aus Dem Inneren Des Kettenkarussells
Das Madenlied
Das Schwert Deiner Sonne
Das Verlorene Kind
Das Vor Allen Spiegeln - Für Isabelle
Dein Bleicher Wolf
Dein Herzschlag Flüstert Meinen Namen
Dein Schönster Augenblick
Den Wolken Näher
Der Einfall in Den Himmel ‒ Geisterstunde in Eden
Der Fährmann ‒ Nur Ein Einziger Gefallen Noch
Der Flammen Glanz Im Haar
Der Froschkönig
Der Junge Lebt Im Brunnen
Der Krieg Im Himmel ‒ Die Diktatoren Der Revolution
Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht)
Der Prolog Im Himmel - Widmung Von Mir Höchstpersönlich an Meine Zuhörer
Der Riesenraddieb
Der Spiegel Sieht Mich Nicht
Der Steine Atem
Der Tag Stummer Rache
Der Triumph Des Herzens
Der Wald Der Vergessenen Puppen
Die Dame Der Kälte
Die Hoffnung Stirbt Zuletzt
Die Kinderarmee
Die Königin Der Kinder.Katzen
Die Krähen.Kutsche
Dies Ist Kein Traum
Die Solaris Hymne
Die Spur Der Gedanken
Die Stunde Null
Die Taufe
Die Vernichtung Des Gabriel ‒ Triumph Des Bösen?
Die Zähne in Der Hand
Die Zärtlichkeit Der Verdammten
Dornen
Dort Oben Sterben Tiere
Durch Die Wand Der Träume
Durch Springende Lippen
Ein Duell Mit Gott
Einer Gegen Alle
Eine Romanze Mit Den Sternen
Ein Foetus Wie Du
Ein Herz Und Eine Handvoll Asche
Ein Kater Kennt Den Weg
Ein Name Im Kristall
Elite - Vorspiel Auf Dem Theater
Endstation Eden
Epilog Auf Erden
Es Tut Uns Leid
Es War Einmal...
Fingerkränze
Flohzirkus
Flügel Aus Wachs ‒ Das Wesen Des Erzengels
F.M.N.F. ‒ Nikotin Und Meskalin
Für Immer
Glück Und Asche
Gorgass
Gott Hat Kein Gesicht
Hallo Christ
Happy Birthday
Heiliges Herz
Heute Nacht Ist Mein Tag
Heute Noch
Hirte Der Meere
Ich Bin Der Antichrist
Ich, Dein Wolfsblut
Ich Sehe Die Sterne Bei Tag
Ich Werde Da Sein
Igel Im Nebel
Im Auge Des Sturms
Im Embryovernichtungslager
Im Keller Wohnt Der Krieg
Im Kreis Allein
Im Tal Des Schwarzen Mondes
Im Ursprung Der Schatten
Im Zeichen Des Wurms
In Der Kirche Des Todestrips ‒ Die Horrorhochzeit
Ingwerbrot Und Nüsse
Janis' Lied
Kamikaze!
Katzenloewenseelenhund
K.Ein Einziges Wort
K.Haos-Prinz Und Wind-Prinzessin
Komm' Schlaf Bei Mir
Kugel Im Gesicht (9mm)
Leiche 10 000
Lichtbestäubt
Liebeslied
Mademoiselle Karma
Mater Lagrimarum
Mater Tenebrarum (Opus Tenebrarum)
Meine Augen Sind Die Sterne ‒ Das Wesen Des Lichtbringers
Mein Flaggschiff in Die Sonne
Mein Großer Scharlatan
Mein Versprechen
Mohn Auf Weißen Laken
Monster
Mr. Misanthropia
Narrenspiel ‒ Das Letzte Tor Zum Leben
Nun, Alter Baum
Ode an Epiphanie
Opus Suspiriorum
Parasitenfotze
Peng ‒ Du Bist Tot
Phantasai, Lieb' Phantasai!
Rache
Richard, Warum Zitterst Du
Sag Das Zauberwort
Satanshimmel Voller Geigen ‒ Die Erscheinung Des Luzifer
Sauber
Schande
Scheiden Tut Weh
Schenk Mir Deine Flügel
Scherben Bringen Glück ‒ Ab Jetzt Geht Es Um Gott
Scherenschnitt
Schlaf in Den Flammen
Sisyphos
So Wie Die Wellen
Sterbende Liebe ‒ Der Niedergang
Stirb Endlich
Stirb, Kindlein, Stirb
Stromausfall Im Herzspital
Thanathan Und Athanasia
Tineoidea
Tragische Trauertränen ‒ Der Kampf Der Himmelswesen
Über Der Erde ‒ Dies Ist Feigheit
Und Ich Schrieb Gedichte
Und Wenn Sie Erst Gestorben Sind...
Von Sieg Zu Sieg
Wann Sind Wir Daheim
Was Danach Kommt: Spinnen
Wasser
Was Weißt Du Schon Von Mir (Mein Name Ist Friedrich)
WerWieWas
Wie Ein Bär
Wir Fahren in Den Himmel (Und Ich Kotze Angst)
Zuhause
Zwei Gelsen Und Ein Strick