Темный режим

I Don't

Оригинал: Sabrina Claudio

Я этого не делаю

Перевод: Вика Пушкина

I'm so good at forgiveness

Я так снисходительна,

Cause I found it for you so many times

Так много раз тебя прощала.

When I think I've hit my limit

Каждый раз, когда я думаю, что уже исчерпала лимит прощений,

You push a bit further

Ты отодвигаешь лимит дальше,

And I draw the line

И я рисую новую черту.

I keep waiting, no I'm waiting for the tide to change

Я всё жду, нет, я всё жду, когда всё изменится,

But I know I'm the one to blame

Но я знаю, что винить во всём нужно меня,

Cause I always choose to stay

Потому что я постоянно решаю остаться.

I should be leaving

Я должна уйти,

You've given millions of reasons

У меня на это есть миллион причин,

But I don't, no I don't, no I don't, no I don't

Но я этого не делаю, нет, не делаю, нет, не делаю, нет, не делаю.

Cause you know you're my weakness

Ты прекрасно знаешь, что ты моя слабость.

And I should be healing

Я должна излечить свои раны,

But I don't, no I don't, no I don't, no I don't

Но я этого не делаю, нет, не делаю, нет, не делаю, нет, не делаю.

When I'm almost close to leaving

Когда я почти ухожу,

(To leaving)

(Ухожу)

You become who I always hope you be

Ты становишься тем, кем, по моему мнению, ты должен быть.

(Who I always hope you be)

(Кем, по моему мнению, ты должен быть)

But it doesn't last 'til morning

Но ты остаёшься таким максимум до следующего утра,

You pull me back into

А затем вновь возвращаешь меня

Our reality

В нашу реальность.

I keep waiting, no I'm waiting for the tide to change

Я всё жду, нет, я всё жду, когда всё изменится,

But I know I'm the one to blame

Но я знаю, что винить во всём нужно меня,

Cause I always choose to stay

Потому что я постоянно решаю остаться.

I should be leaving

Я должна уйти,

You've given millions of reasons

У меня на это есть миллион причин,

(But you know I don't)

(Но ты знаешь, что я этого не делаю)

But I don't, no I don't, no I don't, no I don't

Но я этого не делаю, нет, не делаю, нет, не делаю, нет, не делаю.

Cause you know you're my weakness

Ты прекрасно знаешь, что ты моя слабость.

And I should be healing

Я должна излечить свои раны,

(But you know I don't)

(Но ты знаешь, что я этого не делаю)

But I don't, no I don't, no I don't, no I don't

Но я этого не делаю, нет, не делаю, нет, не делаю, нет, не делаю.

You're runnin' out of answers

Ты уклоняешься от ответа,

And I'm out of second chances

А я устала давать тебе второй шанс,

But I give you another if you say you tried

Но я всё-таки дам тебе очередной шанс, если ты скажешь, что пытался...

No I know that the truth is

Нет, я знаю, что правда в том,

Tryna change a man is useless

Что бесполезно пытаться изменить мужчину.

And I know

И я знаю, что

I should be leaving

Я должна уйти,

You've given millions of reasons

У меня на это есть миллион причин,

But I don't, no I don't, no I don't, no I don't

Но я этого не делаю, нет, не делаю, нет, не делаю, нет, не делаю.

Cause you know you're my weakness

Ты прекрасно знаешь, что ты моя слабость.

And I should be healing

Я должна излечить свои раны,

But I don't, no I don't, no I don't, no I don't

Но я этого не делаю, нет, не делаю, нет, не делаю, нет, не делаю.

But you know I don't

Но ты знаешь, что я этого не делаю,

But I don't, no I don't, no I don't, no I don't

Но я этого не делаю, нет, не делаю, нет, не делаю, нет, не делаю.

But you know I don't

Но ты знаешь, что я этого не делаю,

But I don't, no I don't, no I don't, no I don't

Но я этого не делаю, нет, не делаю, нет, не делаю, нет, не делаю.