Темный режим

Everlasting Love

Оригинал: Sabrina Claudio

Вечная любовь

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

You became mine in the strangest time

Ты стал моим в самое странное время

On my life

Моей жизни.

'Cause baby I, I wasn't right

Малыш, я, я была неправа.

I was losing the fight and my mind

Я проиграла битву и потеряла разум.

[Chorus:]

[Припев:]

I will not stand in the way of what we could become

Я не буду стоять на пути того, кем мы могли бы стать:

I know that there's still way to everlasting love

Я знаю, существует путь к вечной любви.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I, I'll do what I say

Я, я сделаю всё, что сказала.

No matter what demons I face

Не важно, с какими демонами я столкнусь:

I won't listen, ah-ah-ah-ah

Я не буду их слушать, а-а-а-а

'Cause you, you keep me sane

Потому что только благодаря тебе я ещё не сошла с ума,

Out of this lonely frame of a mind

Благодаря тебе я не чувствую себя одиноко.

[Chorus: x2:]

[Припев: x2]

I will not stand in the way of what we could become

Я не буду стоять на пути того, кем мы могли бы стать:

I know that there's still way to everlasting love

Я знаю, существует путь к вечной любви.

[Bridge:]

[Связка:]

I hope it don't take us too long now

Я надеюсь, это не займёт много времени,

But I'd try for a thousand years

Но я готова потратить тысячу лет,

If that's what it takes to get somewhere we want

Если именно столько потребуется, чтобы добраться туда, куда мы хотим.

I hope it don't take us us to long now

Я надеюсь, это не займёт много времени,

But I'd risk forever to make it right

Но я бы рискнула вечностью, чтобы всё вышло правильно,

And to feed our desires to hold on

Чтобы удовлетворить наши сокровенные желания.

[Chorus: x2:]

[Припев: x2]

I will not stand in the way of what we could become

Я не буду стоять на пути того, кем мы могли бы стать:

I know that there's still way to everlasting love

Я знаю, существует путь к вечной любви.