Темный режим

What Else Is There

Оригинал: Royksopp

Ну, что ещё?

Перевод: Никита Дружинин

It was me on that road

Это я была на дороге,

But you couldn't see me

Но ты не смог меня увидеть:

Too many lights out, but nowhere near here

На улице слишком много огней, только ни одного поблизости.

It was me on that road

Это я была на дороге,

Still you couldn't see me

Но ты всё же не смог меня увидеть,

And then flashlights and explosions

А затем последовали вспышки и взрывы...

Road's end getting nearer

Дорога близится к своему концу.

We cover distance but not together

Мы покрываем это расстояние, но мы не вместе.

I am the storm, I am the wonder

Я — буря, я — чудо,

And the flashlights, nigthmares

И вспышки, и кошмары,

And sudden explosions

И неожиданные взрывы...

I don't know what more to ask for

Я не знаю, что еще попросить.

I was given just one wish

Мне было дано только одно желание.

It's about you and the sun

Оно о тебе и о солнце,

A morning run

Об утренней пробежке...

The story of my maker

История моего создателя -

What I have and what I ache for

То, что я имею и чего жажду.

I've got a golden ear

У меня отличный слух,

I cut and I spear

Я режу и пронзаю,

And what else is there?

Ну, что ещё?

Road's end getting nearer

Дорога близится к своему концу.

We cover distance still not together

Мы покрываем это расстояние, как прежде не вместе.

If I am the storm if I am the wonder

Если я — буря, если я — чудо,

Will I have flashlights, nightmares

Будут ли у меня вспышки, кошмары и неожиданные взрывы?

And sudden explosions

There is no room where I can go and

У тебя тоже есть секреты.

You've got secrets too

I don't know what more to ask for

Мне было дано только одно желание...

I was given just one wish

* — OST Meet Bill (саундтрек к фильму «Привет, Билл!»)