Темный режим

I Had This Thing

Оригинал: Royksopp

То, что я имел

Перевод: Олег Крутиков

I had this thing to call my own

Я приобрел это, чтобы называть своим,

Just one slip and it was gone

Но всего один промах и всё исчезло.

A minor flaw and then it fell

Незначительная ошибка и всё пропало.

I brought this house down on myself

Я сам разрушил этот дом.

I didn't know just what I'd done

Я не знал, что я делал,

I didn't know just what I'd done

Я не знал, что я делал.

I don't remember anymore what I used to be

Я больше не помню чем я был,

Where is the quiet piece of home where I could breathe?

И где тот тихий уголок дома, где я мог вздохнуть.

Just like a razor to my soul when I'm alone

Как лезвием по моей душе, когда я один

Oh, I had this thing to call my own

Да, я приобрел это, чтобы назвать своим.

I'm so confused, I cannot see

Я запутался, я ничего не вижу.

This wave of guilt is drowning me

Эта волна вины топит меня.

It feels like blood is on my hands

Это как кровь на моих руках,

I'd give it all for a second chance

Я дал всему этому второй шанс.

I still don't know just what I've done

Я всё еще не знаю, что я сделал,

I still don't know just what I've done

Я всё еще не знаю, что я сделал.

I don't remember anymore what I used to be

Я больше не помню чем я был,

There was a fire burning strong inside of me

Но костер во мне пылал огнем,

Just like the soothing loving warmth of summer sun

Словно успокаивающее нежное тепло летнего солнца.

Oh, I had this thing to call my own

Да, я приобрел это, чтобы назвать своим.

I had this thing to call my own

Я приобрел это, чтобы назвать своим,

I had this thing to call my own

Я приобрел это, чтобы назвать своим.

I never meant to let you go

Я никогда не хотел отпускать тебя,

I never meant to let you go

Никогда не хотел отпускать тебя,

I never meant to let you go

Никогда не хотел отпускать тебя,

I never meant to let you go

Никогда не хотел отпускать тебя.